Conan Gray - Memories Altyazı (SRT) [04:50-290-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conan Gray | Parça: Memories

CAPTCHA: captcha

Conan Gray - Memories Altyazı (SRT) (04:50-290-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
It's been a couple months

2
00:00:47,400 --> 00:00:51,250
That's just about enough time

3
00:00:51,300 --> 00:00:55,400
For me to stop crying when I
look at all the pictures

4
00:00:55,500 --> 00:01:00,900
Now I kinda smile, I haven't
felt that in a while

5
00:01:01,000 --> 00:01:03,700
It's late, I hear the door

6
00:01:04,300 --> 00:01:08,000
Bell ringin' and it's pourin'

7
00:01:08,100 --> 00:01:12,400
I open up that door, see your
brown eyes at the entrance

8
00:01:12,500 --> 00:01:14,000
You just wanna talk and

9
00:01:14,100 --> 00:01:17,000
I can't turn away a wet dog

10
00:01:17,400 --> 00:01:23,700
But, please, don't ruin this for me

11
00:01:23,800 --> 00:01:29,800
Please, don't make it harder
than it already is

12
00:01:29,900 --> 00:01:36,100
I'm trying to get over this

13
00:01:38,000 --> 00:01:42,200
I wish that you would
stay in my memories

14
00:01:42,300 --> 00:01:45,900
But you show up today,
just to ruin things

15
00:01:46,000 --> 00:01:50,200
I wanna put you in the past
'cause I'm traumatized

16
00:01:50,300 --> 00:01:54,000
But you're not lettin' me
do that, 'cause tonight

17
00:01:54,100 --> 00:01:57,900
You're all drunk in my kitchen,
curled in the fetal position

18
00:01:58,000 --> 00:02:03,950
Too busy playing the victim to
be listening to me when I say

19
00:02:04,000 --> 00:02:08,300
"I wish that you would
stay in my memories"

20
00:02:08,400 --> 00:02:15,300
In my memories, stay in my memories

21
00:02:16,200 --> 00:02:22,600
Now I can't say "Goodbye" if you
stay here the whole night

22
00:02:22,700 --> 00:02:26,900
You see, it's hard to find an end to
somethin' that you keep beginning

23
00:02:27,000 --> 00:02:28,600
Over and over again

24
00:02:28,700 --> 00:02:32,100
I promise that the ending
always stays the same

25
00:02:32,200 --> 00:02:40,100
So, there's no good reason
in make believin' that we
could ever exist again

26
00:02:40,200 --> 00:02:42,600
I can't be your friend,
can't be your lover

27
00:02:42,700 --> 00:02:46,700
Can't be the reason we hold back
each other from falling in love

28
00:02:46,800 --> 00:02:50,000
With somebody other than me

29
00:02:50,100 --> 00:02:54,500
I wish that you would
stay in my memories

30
00:02:54,600 --> 00:02:58,200
But you show up today,
just to ruin things

31
00:02:58,300 --> 00:03:02,500
I wanna put you in the past
'cause I'm traumatized

32
00:03:02,600 --> 00:03:06,200
But you're not lettin' me
do that, 'cause tonight

33
00:03:06,300 --> 00:03:10,200
You're all drunk in my kitchen,
curled in the fetal position

34
00:03:10,300 --> 00:03:16,350
Too busy playing the victim to
be listening to me when I say

35
00:03:16,400 --> 00:03:20,600
"I wish that you would
stay in my memories"

36
00:03:20,700 --> 00:03:26,100
In my memories, stay in my memories

37
00:03:26,300 --> 00:03:29,800
Since you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conan Gray - Memories Altyazı (SRT) - 04:50-290-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conan Gray - Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conan Gray - Memories.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conan Gray - Memories.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conan Gray - Memories.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!