Coldplay - feelslikeimfallinginlive Altyazı (SRT) [04:36-276-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: feelslikeimfallinginlive

CAPTCHA: captcha

Coldplay - feelslikeimfallinginlive Altyazı (SRT) (04:36-276-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:45,600 --> 00:00:48,900
I know that this could hurt me bad

2
00:00:49,700 --> 00:00:52,300
I know that this could feel like that

3
00:00:52,400 --> 00:00:54,500
But I just can't stop

4
00:00:56,100 --> 00:00:58,600
Let my defences drop

5
00:01:01,500 --> 00:01:04,700
I know that I was born to kill

6
00:01:05,100 --> 00:01:07,750
Any angel on my windowsill

7
00:01:07,800 --> 00:01:10,300
But it's so dark inside

8
00:01:11,200 --> 00:01:15,200
I throw the windows wide

9
00:01:16,200 --> 00:01:19,900
I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la

10
00:01:20,000 --> 00:01:23,500
I know, la-la-la-la-la-la-la-la

11
00:01:23,600 --> 00:01:26,000
Still I don't let go

12
00:01:27,600 --> 00:01:30,900
And fields of flowers grow

13
00:01:31,000 --> 00:01:34,400
Oh, it feels like

14
00:01:35,000 --> 00:01:37,400
I'm fallin' in love

15
00:01:38,000 --> 00:01:41,900
Maybe for the first time

16
00:01:42,800 --> 00:01:47,700
Baby, it's my mind you blow

17
00:01:47,800 --> 00:01:49,700
It feels like

18
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
I'm fallin' in love

19
00:01:54,300 --> 00:01:58,000
You're throwin' me a lifeline

20
00:01:58,500 --> 00:02:04,400
This is for a lifetime, I know

21
00:02:04,500 --> 00:02:07,600
I know that in this kind of scene

22
00:02:07,900 --> 00:02:10,700
Of two people there's a spark between

23
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
One gets torn apart

24
00:02:14,800 --> 00:02:18,100
One gets a broken heart

25
00:02:19,200 --> 00:02:22,000
I know, la-la-la-la-la-la-la-la-la

26
00:02:22,100 --> 00:02:26,500
I know, la-la-la-la-la-la-la-la

27
00:02:26,600 --> 00:02:28,800
Still I don't let go

28
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
And fields of flowers grow

29
00:02:32,900 --> 00:02:37,500
Oh, it feels like

30
00:02:37,600 --> 00:02:41,200
I'm fallin' in love

31
00:02:41,300 --> 00:02:45,700
Maybe for the first time

32
00:02:45,800 --> 00:02:50,600
Baby, it's my mind you blow

33
00:02:50,700 --> 00:02:52,800
It feels like

34
00:02:53,600 --> 00:02:56,200
I'm fallin' in love

35
00:02:57,100 --> 00:03:00,800
You're throwin' me a li...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - feelslikeimfallinginlive Altyazı (SRT) - 04:36-276-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - feelslikeimfallinginlive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - feelslikeimfallinginlive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - feelslikeimfallinginlive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - feelslikeimfallinginlive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!