Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: Every Teardrop Is A Waterfall

CAPTCHA: captcha

Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:21,600 --> 00:00:24,900
I turn the music up, I got my records on

1
00:00:25,100 --> 00:00:29,000
I shut the world outside until
the lights come on

2
00:00:29,200 --> 00:00:33,000
Maybe the streets alight,
maybe the trees are gone

3
00:00:33,200 --> 00:00:37,200
I feel my heart start beating
to my favorite song

4
00:00:37,400 --> 00:00:41,400
And all the kids they dance,
all the kids all night

5
00:00:41,600 --> 00:00:45,500
Until Monday morning feels another life

6
00:00:45,700 --> 00:00:47,300
I turn the music up

7
00:00:47,500 --> 00:00:50,300
I'm on a roll this time

8
00:00:50,500 --> 00:00:58,500
And heaven is in sight

9
00:01:10,200 --> 00:01:13,800
I turn the music up, I got my records on

10
00:01:14,000 --> 00:01:17,800
From underneath the rubble
sing a rebel song

11
00:01:18,000 --> 00:01:21,900
Don't want to see another
generation drop

12
00:01:22,100 --> 00:01:26,000
I'd rather be a comma than a full stop

13
00:01:26,200 --> 00:01:29,900
Maybe I'm in the black, maybe
I'm on my knees

14
00:01:30,100 --> 00:01:34,100
Maybe I'm in the gap between
the two trapezes

15
00:01:34,300 --> 00:01:38,200
But my heart is beating and my
pulses start

16
00:01:38,400 --> 00:01:42,600
Cathedrals in my heart

17
00:01:42,800 --> 00:01:54,900
As we saw oh this light I
swear you, emerge blinking
into

18
00:01:55,300 --> 00:01:58,800
To tell me it's alright

19
00:01:59,000 --> 00:02:09,500
As we soar walls, every siren
is a symphony

20
00:02:10,300 --> 00:02:14,600
And every tear's a waterfall

21
00:02:14,800 --> 00:02:18,600
Is a waterfall

22
00:02:18,800 --> 00:02:23,100
Is a waterfall

23
00:02:23,300 --> 00:02:25,300
Is a is a waterfall

24
00:02:25,500 --> 00:02:26,700
Every tear

25
00:02:26,900 --> 00:02:30,700
Is a waterfall

26
00:02:30,900 --> 00:02:38,900
So you can hurt, hurt me bad

27
00:02:39,100 --> 00:02:53,100
But still I'll raise ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!