Coco Jones - Almost There Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coco Jones | Parça: Almost There

CAPTCHA: captcha

Coco Jones - Almost There Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.400 --> 00:00:26.000
Mama, I don't got time for dancing

00:00:26.100 --> 00:00:28.600
That's just gonna have to wait a while

00:00:28.700 --> 00:00:31.900
I ain't got time for messin' around

00:00:32.000 --> 00:00:34.800
You know it's not my style

00:00:34.900 --> 00:00:37.500
This whole town can slow you down

00:00:37.600 --> 00:00:39.900
People taking the easy way

00:00:40.000 --> 00:00:43.100
But I know exactly where I'm going

00:00:43.200 --> 00:00:45.400
I'm closer and closer every day

00:00:45.500 --> 00:00:49.700
And I'm almost there
(I'm almost there)

00:00:49.800 --> 00:00:52.300
I'm almost there

00:00:52.400 --> 00:00:55.900
People down here think I'm
crazy (I'm almost there)

00:00:56.000 --> 00:00:58.100
But I don't care

00:00:58.200 --> 00:01:01.100
Trials and tribulations

00:01:01.200 --> 00:01:03.500
You know I've had my share

00:01:03.600 --> 00:01:06.900
There ain't nothing gonna stop me now

00:01:07.000 --> 00:01:09.250
'Cause I'm almost there

00:01:09.300 --> 00:01:12.700
I remember Daddy told me (Told me)

00:01:12.800 --> 00:01:15.900
Fairy tales can come true
(Mm, mm, mm-mm)

00:01:16.000 --> 00:01:18.400
But you gotta make 'em happen

00:01:18.500 --> 00:01:20.800
It all depends on you (Uh-uh)

00:01:20.900 --> 00:01:24.000
So, I work real hard, each
and every day (Uh-uh)

00:01:24.100 --> 00:01:27.200
Now, things for sure are going my way

00:01:27.300 --> 00:01:29.900
I'm just doing what I do

00:01:30.000 --> 00:01:32.800
Look out, boys, I'm coming through

00:01:32.900 --> 00:01:36.300
And I'm almost there
(I'm almost there)

00:01:36.400 --> 00:01:38.800
I'm almost there

00:01:38.900 --> 00:01:42.100
People down here think I'm
crazy (I'm almost there)

00:01:42.200 --> 00:01:44.200
But I don't care

00:01:44.300 --> 00:01:47.400
Trials and tribulations

00:01:47.500 --> 00:01:50.300
You know I've had my share

00:01:50.400 --> 00:01:52.800
But there ain't nothing
gonna stop me now

00:01:52.900 --> 00:01:55.450
'Cause I'm almost there

00:01:55.500 --> 00:01:58.600
I'm almost there

00:01:58.700 --> 00:02:02.000
I'm almost there

00:02:02.100 --> 00:02:04.800
Trials and tribulations

00:02:04.900 --> 00:02:08.300
I've had my share

00:02:08.400 --> 00:02:10.300
Climbed every mountain

00:02:10.400 --> 00:02:13.300
I've crossed the river

00:02:13.400 --> 00:02:18.800
And, now, I'm almost there

00:02:18.900 --> 00:02:22.800
And I'm almost there
(I'm almost there)

00:02:22.900 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coco Jones - Almost There Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coco Jones - Almost There.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coco Jones - Almost There.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coco Jones - Almost There.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coco Jones - Almost There.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!