Clean Bandit - Extraordinary Altyazı (vtt) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clean Bandit | Parça: Extraordinary

CAPTCHA: captcha

Clean Bandit - Extraordinary Altyazı (vtt) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:30.400 --> 00:00:33.400
You can see there's something
in the way

00:00:33.800 --> 00:00:37.800
I've tried to show you,
my door is open

00:00:37.900 --> 00:00:41.500
I don't know how much more I can take

00:00:41.600 --> 00:00:45.600
Since you've chosen,
to leave me frozen

00:00:45.700 --> 00:00:49.300
Am I the only one, who sees
what you've become?

00:00:49.400 --> 00:00:52.500
Will you drift away?

00:00:53.200 --> 00:00:56.800
We're running out of time, two
wrongs can make it right

00:00:56.900 --> 00:00:59.600
Could I make you stay?

00:01:00.700 --> 00:01:05.500
People making choices they can't fake

00:01:08.100 --> 00:01:15.600
Sacrifice it all and maybe say

00:01:15.700 --> 00:01:19.300
Something extraordinary

00:01:19.400 --> 00:01:22.850
Something real (something real)

00:01:22.900 --> 00:01:26.800
To fill my days and nights
with something

00:01:26.900 --> 00:01:30.600
That I can feel (I can feel)

00:01:31.000 --> 00:01:34.400
I'm not gonna compromise

00:01:34.500 --> 00:01:38.300
Surely you can sympathies?

00:01:38.400 --> 00:01:45.700
Say you feel the same

00:01:45.800 --> 00:01:48.900
You've wandered down a
path I can't explain

00:01:49.500 --> 00:01:53.300
Have you seen her? The
grass is greener

00:01:53.300 --> 00:01:56.600
To let me pass you by would be a shame

00:01:57.100 --> 00:02:01.100
If she's your only then
why're you lonely?

00:02:01.200 --> 00:02:04.900
Cause I'm the only one, who knows
the things you've done

00:02:05.000 --> 00:02:08.200
I'm so good for you

00:02:08.800 --> 00:02:12.400
We're running out of time, two
wrongs can make it right

00:02:12.500 --> 00:02:15.200
Could I make you do

00:02:16.100 --> 00:02:19.700
Something extraordinary

00:02:19.800 --> 00:02:23.400
Something real (something real)

00:02:23.500 --> 00:02:27.200
To fill my days and nights
with something

00:02:27.300 --> 00:02:31.100
That I can feel (I can feel)

00:02:31.200 --> 00:02:34.800
I'm not gonna compromise

00:02:34.900 --> 00:02:38.700
Surely you can sympathies?

00:02:38.800 --> 00:02:45.850
Say you feel the same

00:02:45.900 --> 00:02:49.400
Just don't say it will be alright

00:02:49.500 --> 00:02:53.800
You're not holding yourself
in your arms tonight

00:02:53.900 --> 00:02:57.300
Don't say it will all be fine

00:02:57.400 --> 00:03:00.800
In only a moment yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clean Bandit - Extraordinary Altyazı (vtt) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clean Bandit - Extraordinary.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clean Bandit - Extraordinary.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clean Bandit - Extraordinary.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clean Bandit - Extraordinary.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!