Chris Webby - High Grade Altyazı (vtt) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Webby | Parça: High Grade

CAPTCHA: captcha

Chris Webby - High Grade Altyazı (vtt) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:03.400
Somebody roll it up

00:00:03.500 --> 00:00:07.000
Somebody roll it up

00:00:07.100 --> 00:00:10.500
Somebody roll it up

00:00:10.600 --> 00:00:12.200
Somebody roll it up

00:00:12.300 --> 00:00:13.300
Yeah

00:00:15.300 --> 00:00:17.300
Smoking on indo (yeah man)

00:00:17.400 --> 00:00:19.300
So put down the coke and the benzo's

00:00:19.400 --> 00:00:20.800
No opiate choking your mental

00:00:20.900 --> 00:00:22.500
Let your stress go, no dress code

00:00:22.600 --> 00:00:24.200
Just breathe it and feel it

00:00:24.300 --> 00:00:25.700
And if you can find it and
need some I'll get it

00:00:25.800 --> 00:00:27.400
Got peoples who flip it, believe me

00:00:27.500 --> 00:00:30.000
They putting more trees on the street
than the week after Christmas, hah

00:00:30.100 --> 00:00:32.600
Only need that shit that grow
from out the ground

00:00:32.700 --> 00:00:36.400
Got the plug from Cali Buds, and then
we cop it by the pound (yeah)

00:00:36.500 --> 00:00:39.700
Dispensaries are popping
up all over town

00:00:39.800 --> 00:00:42.500
No more law to stop me
now, it's going down

00:00:42.600 --> 00:00:44.600
Yeah, no longer do we gotta hide it

00:00:44.700 --> 00:00:46.300
Or only smoke up when in private

00:00:46.400 --> 00:00:48.000
In this recreational climate

00:00:48.100 --> 00:00:49.900
No Five-O be looking through my whip

00:00:50.000 --> 00:00:51.600
Smelling like bud at the function

00:00:51.700 --> 00:00:53.400
No worries about your assumptions

00:00:53.500 --> 00:00:55.300
No worries about people's judgement

00:00:55.400 --> 00:00:58.000
And if they judge then
fuck them, we puffing

00:00:58.100 --> 00:01:01.000
Start the ganja party
like we Tasha Marley

00:01:01.100 --> 00:01:04.500
Rastafari eating calamari,
too much pot to carry

00:01:04.600 --> 00:01:07.500
I be on some other shit,
roll another spliff

00:01:07.600 --> 00:01:10.600
Blast off into outer space
on the mother ship

00:01:10.700 --> 00:01:12.500
Fucking loving it, yeah

00:01:12.600 --> 00:01:19.500
High grade marijuana smoking (oh yeah)

00:01:19.600 --> 00:01:26.800
High grade marijuana smoking
(oh yeah, yeah, yeah)

00:01:26.900 --> 00:01:33.700
High grade marijuana smoking (oh yeah)

00:01:33.800 --> 00:01:40.900
High grade marijuana smoking
(oh yeah, yeah, yeah)

00:01:41.000 --> 00:01:42.700
Spliff on the tip of me tongue

00:01:42.800 --> 00:01:44.400
Marijuana smoke fill up my lungs

00:01:44.500 --> 00:01:46.100
Water bowl be the chalice I run

00:01:46.200 --> 00:01:48.000
Cali farm often carry a gun

00:01:48.100 --> 00:01:49.700
Crossing water we often do run

00:01:49.800 --> 00:01:51.400
Like Jimmy Cliff, ah they are come

00:01:51.500 --> 00:01:53.100
Lighting a spliff with
a spark of me gun

00:01:53.200 --> 00:01:55.400
Highest of grades out in the sun, yeah

00:01:55.500 --> 00:01:57.100
Smoking my own strain

00:01:57.200 --> 00:01:58.700
I got sativa cause indica's hype

00:01:58.800 --> 00:02:00.100
I been doing my own thing

00:02:00.200 --> 00:02:01.500
Minding my business and
twisting my fire

00:02:01.600 --> 00:02:03.400
And suddenly, I see my phone rang

00:02:03.500 --> 00:02:04.700
I keep it Dizzy Wright

00:02:04.800 --> 00:02:07.000
Me and Webby make you feel like
you in the wrong lane

00:02:07.100 --> 00:02:08.600
Turned up, living through
the stone age

00:02:08.700 --> 00:02:10.400
Take you to a higher place bro

00:02:10.500 --> 00:02:12.100
This shit's wonderful if I can say so

00:02:12.200 --> 00:02:14.000
No hate in my heart, I let hate go

00:02:14.100 --> 00:02:15.800
I'm on the legal marijuana payroll

00:02:15.900 --> 00:02:17.700
Can't believe this my reality, right?

00:02:17.800 --> 00:02:19.400
I know you wanna be mad at me

00:02:19.500 --> 00:02:21.300
But it get hard when you finding
them flavors you like

00:02:21.400 --> 00:02:23.000
You know it's fire if them
haters get right

00:02:23.100 --> 00:02:24.800
You assuming it correctly

00:02:24.900 --> 00:02:26.500
More flavors, I'm great in the night

00:02:26.600 --> 00:02:28.300
You can tell I'm wavy,
like I'm on a jet-ski

00:02:28.400 --> 00:02:29.800
I keep all the players in sight

00:02:29.900 --> 00:02:31.800
Giving them choices and
she think it's ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Webby - High Grade Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Webby - High Grade.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Webby - High Grade.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Webby - High Grade.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Webby - High Grade.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!