Chloe - who knew Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chloe | Parça: who knew

CAPTCHA: captcha

Chloe - who knew Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:02:02,400 --> 00:02:06,400
Never thought you'd be somebody that I

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Would be staying with
on a Saturday night

3
00:00:30,300 --> 00:00:34,900
To be honest I don't think
you're my type

4
00:02:23,400 --> 00:02:25,100
Yet, here we are together
two different kinds

5
00:02:25,200 --> 00:02:27,600


6
00:02:27,700 --> 00:02:29,800
My generation needs a bunch
of free condoms

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
58
00:02:33,600 --> 00:02:35,500
This is to control everyone
on the planet

8
00:02:35,600 --> 00:02:38,200
You would say things

9
00:00:52,000 --> 00:00:55,500
I will listen, I will listen now
protest in panic

10
00:00:55,600 --> 00:00:59,300
You would call me started falling
cause it's different

11
00:00:59,400 --> 00:01:04,200
And we started something by mistake

12
00:02:38,300 --> 00:02:40,200
Who would've thought that
I would feel this way?

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This way about you
61

14
00:01:14,300 --> 00:01:19,050
This way about you, tell me who
would've thought of that

15
00:02:40,300 --> 00:02:42,600
Who knew?

16
00:01:20,200 --> 00:01:23,600
Who knew, Who knew, Who knew?

17
00:02:48,800 --> 00:02:52,800
ain't drinkin' babies' blood

18
00:01:25,300 --> 00:01:28,700
Who knew, Who knew, Who knew?

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Who, Who, Who knew?
67
00:02:57,000 --> 00:03:01,200

20
00:03:01,300 --> 00:03:05,600
21
00:01:30,000 --> 00:01:33,500
Who knew, Who knew, Who knew?

21
00:03:13,300 --> 00:03:17,800
I don't hang with bozos, homie,
I can't be around you

22
00:01:35,000 --> 00:01:38,100
Who knew, Who knew, Who knew?

23
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
Who knew

24
00:03:17,900 --> 00:03:23,700
Anyone who knows me knows my feet
don't fit in clown shoes

25
00:01:44,000 --> 00:01:49,200
But I get light when you're
talking to me

26
00:03:24,700 --> 00:03:33,700
In your eyes get caught
up accidentally

27
00:01:54,400 --> 00:01:58,900
by RentAnAdviser.com

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You would say things

29
00:02:01,200 --> 00:02:04,700
Wouldn't listen, but I listen now

30
00:02:04,800 --> 00:02:09,700
You would call me started falling
cause it's different now

31
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
You would say things

32
00:02:11,100 --> 00:02:14,600
I will listen, I will listen now

33
00:02:14,700 --> 00:02:18,700
You would call me started falling
cause it's different

34
00:02:18,800 --> 00:02:23,300
And we started something by mistake

35
00:02:23,400 --> 00:02:28,400
Who would've thought that
I would feel this way ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chloe - who knew Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chloe - who knew.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chloe - who knew.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chloe - who knew.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!