Childish Gambino - Human Sacrifice Altyazı (SRT) [05:54-354-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Childish Gambino | Parça: Human Sacrifice

CAPTCHA: captcha

Childish Gambino - Human Sacrifice Altyazı (SRT) (05:54-354-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,200 --> 00:00:16,200
I cannot explain the
feeling, I'm alone

2
00:00:17,500 --> 00:00:19,800
The loneliness

3
00:00:19,900 --> 00:00:26,300
I cannot explain the
feeling, I'm alone

4
00:00:27,000 --> 00:00:29,400
The loneliness

5
00:00:29,500 --> 00:00:36,200
I cannot explain the
feeling, I'm alone

6
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
The loneliness

7
00:00:39,300 --> 00:00:45,800
I cannot explain the
feeling, I'm alone

8
00:00:45,900 --> 00:00:49,550
The loneliness

9
00:00:49,600 --> 00:00:53,500
Secrets, heartbeat

10
00:00:53,600 --> 00:00:57,700
Find you, lovely

11
00:00:58,400 --> 00:01:02,200
Secrets, heartbeat

12
00:01:02,800 --> 00:01:07,100
Find you, lovely

13
00:01:07,500 --> 00:01:09,400
Turn all the lights out

14
00:01:09,500 --> 00:01:12,400
We shine brighter in the dark

15
00:01:12,500 --> 00:01:14,800
We shine brighter in the dark

16
00:01:14,900 --> 00:01:17,000
We shine brighter in the dark

17
00:01:17,100 --> 00:01:19,000
Turn all the lights out

18
00:01:19,100 --> 00:01:21,800
We shine brighter in the dark

19
00:01:21,900 --> 00:01:24,200
We shine brighter in the dark

20
00:01:24,300 --> 00:01:27,000
We shine brighter in the dark

21
00:01:27,100 --> 00:01:31,150
I'm hoping, praying, we are together

22
00:01:31,200 --> 00:01:37,100
No matter the weather,
I get lost sometimes

23
00:01:37,500 --> 00:01:40,800
I know it means that we are forever

24
00:01:40,900 --> 00:01:46,800
But never means never,
it's so hard to find

25
00:01:56,500 --> 00:02:03,200
I cannot explain the
feeling, I'm alone

26
00:02:03,600 --> 00:02:05,900
The loneliness

27
00:02:06,200 --> 00:02:12,600
I cannot explain the
feeling, I'm alone

28
00:02:12,700 --> 00:02:15,700
The loneliness

29
00:02:15,900 --> 00:02:22,600
I cannot explain the
feeling, I'm alone

30
00:02:22,700 --> 00:02:25,400
The loneliness

31
00:02:25,500 --> 00:02:32,200
I cannot explain the
feeling, I'm alone

32
00:02:32,300 --> 00:02:34,900
The loneliness (Oh)

33
00:02:35,000 --> 00:02:39,700
Secrets, heartbeat (To the
beat of your heart)

34
00:02:39,800 --> 00:02:43,600
Find you, lovely (Uh)

35
00:02:44,600 --> 00:02:49,400
Secrets, heartbeat (If you
know, know, ayy, uh)

36
00:02:49,500 --> 00:02:53,400
Find you, lovely

37
00:02:53,800 --> 00:02:56,300
Turn all the lights out (Uh)

38
00:02:56,400 --> 00:02:59,000
We shine brighter in the dark (Yeah)

39
00:02:59,100 --> 00:03:01,000
We shine brighter in the dark (Uh)

40
00:03:01,100 --> 00:03:03,200
We shine brighter in the dark

41
00:03:03,300 --> 00:03:05,600
Turn all the lights out (Ooh)

42
00:03:05,700 --> 00:03:08,000
We shine brighter in the dark (Yeah)

43
00:03:08,100 --> 00:03:10,400
We shine brighter in the dark

44
00:03:10,500 --> 00:03:13,700
We shine brighter in the dark

45
00:03:14,100 --> 00:03:17,500
I'm hoping, praying, we are together

46
00:03:17,600 --> 00:03:23,400
No matter the weather,
I feel lost sometimes

47
00:03:23,700 --> 00:03:27,400
I know it means that we are forever

48
00:03:27,500 --> 00:03:33,200
But never means never,
it's so hard to find

49
00:03:51,800 --> 00:03:53,900
Oh, great spirit

50
00:03:54,000 --> 00:03:56,300
Do you hear me?

51
00:03:56,400 --> 00:03:58,500
Do you love me?

52
00:03:58,600 --> 00:04:01,400
Will you lift me up?

53
00:04:01,500 --> 00:04:03,700
Oh, great spirit

54
00:04:03,800 --> 00:04:06,100
Do you see me?

55
00:04:06,200 --> 00:04:08,400
Do you hear me?

56
00:04:08,500 --> 00:04:11,100
Can you hold me up?

57
00:04:11,200 --> 00:04:13,300
Oh, great spirit

58
00:04:13,400 --> 00:04:15,800
Do you hear me?

59
00:04:15,900 --> 00:04:18,000
Do you love me?

60
00:04:18,100 --> 00:04:20,900
Do you lift me up?

61
00:04:21,000 --> 00:04:23,200
Oh, great spirit

62
00:04:23,300 --> 00:04:25,100
Do you love me?

63
00:04:25,200 --> 00:04:27,600
Do you hear me?

64
00:04:27,700 --> 00:04:31,350
Can you hold me up?

65
00:04:31,400 --> 00:04:33,300
(Oh, great spirit) Can
you give me love?

66
00:04:33,400 --> 00:04:35,400
(Do you hear me?) Can
you send us love?

67
00:04:35,500 --> 00:04:37,500
(Do you love me?) We
need you right now

68
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
(Will you lift me up?) We need you

69
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
(Oh, great ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Childish Gambino - Human Sacrifice Altyazı (SRT) - 05:54-354-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Childish Gambino - Human Sacrifice.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Childish Gambino - Human Sacrifice.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Childish Gambino - Human Sacrifice.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Childish Gambino - Human Sacrifice.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!