ACDC - Thunderstruck Altyazı (SRT) [05:20-320-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ACDC | Parça: Thunderstruck

CAPTCHA: captcha

ACDC - Thunderstruck Altyazı (SRT) (05:20-320-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:30,000 --> 00:00:31,100
Thunder

2
00:00:33,700 --> 00:00:34,900
Thunder

3
00:00:37,300 --> 00:00:38,800
Thunder

4
00:00:41,100 --> 00:00:42,500
Thunder

5
00:00:44,800 --> 00:00:46,200
Thunder

6
00:00:48,500 --> 00:00:50,000
Thunder

7
00:00:52,200 --> 00:00:53,600
Thunder

8
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
Thunder

9
00:00:59,800 --> 00:01:01,000
Thunder

10
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
Thunder

11
00:01:06,700 --> 00:01:07,800
I was caught

12
00:01:08,500 --> 00:01:14,000
In the middle of a railroad
track. (Thunder)

13
00:01:14,200 --> 00:01:15,300
I looked round

14
00:01:16,100 --> 00:01:21,600
And I knew there was no
turning back (Thunder)

15
00:01:21,900 --> 00:01:23,300
My mind raced

16
00:01:23,700 --> 00:01:29,100
And I thought what could
I do (Thunder)

17
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
And I knew

18
00:01:31,100 --> 00:01:36,200
There was no help, no help
from you (Thunder)

19
00:01:36,300 --> 00:01:38,700
Sound of the drums

20
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
Beating in my heart

21
00:01:43,500 --> 00:01:46,700
The thunder of guns yeah

22
00:01:47,700 --> 00:01:50,000
Tore me apart

23
00:01:53,500 --> 00:01:57,300
You've been - thunderstruck

24
00:02:02,600 --> 00:02:04,700
Went down the highway

25
00:02:04,800 --> 00:02:08,200
Broke the limit, we hit the town

26
00:02:09,800 --> 00:02:13,300
Went through to the Texas, yeah Texas

27
00:02:13,400 --> 00:02:15,600
And we had some fun

28
00:02:17,100 --> 00:02:19,600
We met some girls

29
00:02:19,700 --> 00:02:22,900
Some dancers who gave a good time

30
00:02:24,600 --> 00:02:28,100
Broke all the rules, played
all the fools

31
00:02:28,200 --> 00:02:32,900
Yeah, yeah, they, they,
they blew our minds

32
00:02:34,300 --> 00:02:37,900
We were shaking at the knees

33
00:02:38,000 --> 00:02:41,500
Could we come again please?

34
00:02:41,600 --> 00:02:44,100
Yeah the ladies were too kind

35
00:02:45,100 --> 00:02:53,200
You've been - thunderstruck,
thunderstruck, C'mon

36
00:02:54,300 --> 00:02:59,800
Thunde...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ACDC - Thunderstruck Altyazı (SRT) - 05:20-320-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ACDC - Thunderstruck.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ACDC - Thunderstruck.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ACDC - Thunderstruck.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ACDC - Thunderstruck.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!