ACDC - Through The Mists Of Time Altyazı (vtt) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ACDC | Parça: Through The Mists Of Time

CAPTCHA: captcha

ACDC - Through The Mists Of Time Altyazı (vtt) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.900 --> 00:00:21.200
See dark shadows

00:00:22.400 --> 00:00:24.400
On the walls

00:00:26.000 --> 00:00:29.200
See the pictures

00:00:29.900 --> 00:00:32.700
Some hang, some fall

00:00:33.600 --> 00:00:40.700
And the painted faces all in a line

00:00:41.500 --> 00:00:44.700
And the painted ladies

00:00:45.600 --> 00:00:49.300
Yeah, the painted ladies

00:00:49.500 --> 00:00:54.000
Through the mists of time
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

00:00:54.100 --> 00:00:57.900
The mists of time (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

00:00:58.000 --> 00:01:01.200
Of the restless kind (Ah-
ah-ah, ah-ah-ah)

00:01:01.600 --> 00:01:05.100
Through the mists of time

00:01:05.400 --> 00:01:08.600
On a magic ride

00:01:09.900 --> 00:01:14.100
Through the mists of time
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

00:01:18.000 --> 00:01:21.000
Hear the whisper

00:01:21.900 --> 00:01:24.300
Of the whirlwind

00:01:25.200 --> 00:01:29.000
Monster shadows

00:01:29.900 --> 00:01:32.900
A light gone dim

00:01:34.200 --> 00:01:37.000
Dark horses

00:01:37.900 --> 00:01:40.500
Roam in my sleep

00:01:42.000 --> 00:01:45.200
Mystic voices

00:01:46.000 --> 00:01:48.700
Conjure up our dreams

00:01:49.500 --> 00:01:53.000
And the painted ladies

00:01:53.700 --> 00:01:57.100
Yeah, the painted ladies

00:01:57.500 --> 00:02:01.200
Through the mists of time
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

00:02:02.000 --> 00:02:05.650
The mists of time (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)

00:02:05.700 --> 00:02:09.300
Of the restless kind (Ah-
ah-ah, ah-ah-ah)

00:02:09.400 --> 00:02:13.300
Through the mists of time

00:02:13.800 --> 00:02:16.700
On a magic ride

00:02:17.500 --> 00:02:21.700
Through the mists of time

00:02:37.100 --> 00:02:41.700
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah,
ha-ah-ah, ha-ah-ah)
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ACDC - Through The Mists Of Time Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ACDC - Through The Mists Of Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ACDC - Through The Mists Of Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ACDC - Through The Mists Of Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ACDC - Through The Mists Of Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!