Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (vtt) [04:29-269-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carly Rae Jepsen | Parça: The Loneliest Time

CAPTCHA: captcha

Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (vtt) (04:29-269-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.092 --> 00:00:11.720
最孤独的时光

00:00:14.389 --> 00:00:18.060
我做了一个噩梦

00:00:18.101 --> 00:00:21.980
我们又站在
你门前那条街

00:00:22.022 --> 00:00:25.776
我已戒掉了香烟

00:00:25.859 --> 00:00:28.946
但却过不了那道心坎

00:00:30.280 --> 00:00:34.034
你用洞穿一切的目光
凝视着我

00:00:34.117 --> 00:00:37.162
一如莎士比亚
写下的悲剧

00:00:37.246 --> 00:00:41.333
是关于我们的故事
但却没有结局

00:00:41.959 --> 00:00:44.962
因为我们的爱
从未收场

00:00:45.879 --> 00:00:49.091
今晚我将造访

00:00:49.675 --> 00:00:53.595
像以前一样
轻敲你门窗

00:00:53.679 --> 00:00:57.224
-我怀念你曾经的眼眸
-(那对眼眸)

00:00:57.307 --> 00:01:01.019
-它们让我想起那段最孤独的时光
-(最孤独的时光)

00:01:01.061 --> 00:01:05.190
-我思索了一夜
-(思索一夜)

00:01:05.315 --> 00:01:09.194
或许我还能
重回你身旁

00:01:09.278 --> 00:01:12.614
续写一段新的篇章

00:01:12.698 --> 00:01:17.119
因为我们曾共度
最孤独的时光

00:01:17.202 --> 00:01:18.829
如果你也想尝试

00:01:18.954 --> 00:01:21.039
与我重新开始

00:01:21.123 --> 00:01:22.416
再次共浴爱河

00:01:23.208 --> 00:01:24.668
那请你为我留一盏灯

00:01:24.793 --> 00:01:26.795
如果你也想尝试

00:01:26.878 --> 00:01:28.547
如果你也想尝试

00:01:28.672 --> 00:01:30.549
再次共浴爱河

00:01:32.592 --> 00:01:36.138
我做过更多
这样的噩梦

00:01:36.179 --> 00:01:40.309
你在我面前
只有十英尺远

00:01:40.434 --> 00:01:43.854
我拼命向前
却无法靠近

00:01:43.937 --> 00:01:47.816
只有一抹剪影
残留在我掌中

00:01:48.317 --> 00:01:52.029
后来你对我
说出了那些话

00:01:52.154 --> 00:01:55.615
直到你离去
我还难以释怀

00:01:56.074 --> 00:01:59.536
让我们把悲伤
留给明天

00:01:59.619 --> 00:02:03.623
因为这一次
我们将走上正轨

00:02:03.707 --> 00:02:07.419
今晚我将造访
(我将造访)

00:02:07.461 --> 00:02:11.173
像以前一样
轻敲你门窗

00:02:11.256 --> 00:02:15.260
-我怀念你曾经的眼眸
-(那对眼眸)

00:02:15.344 --> 00:02:19.348
-它们让我想起那段最孤独的时光
-(最孤独的时光)

00:02:19.473 --> 00:02:23.018
-我思索了一夜
-(思索一夜)

00:02:23.060 --> 00:02:26.938
或许我还能
重回你身旁

00:02:26.980 --> 00:02:30.859
续写一段新的篇章

00:02:30.901 --> 00:02:35.113
因为我们曾共度
最孤独的时光

00:02:35.197 --> 00:02:37.074
如果你也想尝试

00:02:37.157 --> 00:02:39.117
与我重新开始

00:02:39.201 --> 00:02:40.952
再次共浴爱河

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time Altyazı (vtt) - 04:29-269-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carly Rae Jepsen - The Loneliest Time.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!