Carlos Baute - Colgando en tus manos Altyazı (SRT) [03:54-234-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carlos Baute | Parça: Colgando en tus manos

CAPTCHA: captcha

Carlos Baute - Colgando en tus manos Altyazı (SRT) (03:54-234-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,200 --> 00:00:15,100
Quizá no fue coincidencia
encontrarme contigo

1
00:00:15,300 --> 00:00:19,200
Tal vez esto lo hizo el destino

2
00:00:19,400 --> 00:00:23,200
Quiero dormirme de nuevo en tu pecho

3
00:00:23,400 --> 00:00:27,100
Y después me despierten tus besos

4
00:00:27,300 --> 00:00:31,200
Tu sexto sentido sueña conmigo

5
00:00:31,400 --> 00:00:35,000
Se que pronto estaremos unidos

6
00:00:35,200 --> 00:00:39,200
Esa sonrisa traviesa que vive conmigo

7
00:00:39,400 --> 00:00:42,600
Se que pronto estaré en tu camino

8
00:00:42,800 --> 00:00:47,500
Sabes que estoy colgando en tus manos

9
00:00:47,700 --> 00:00:50,500
Así que no me dejes caer

10
00:00:50,700 --> 00:00:58,700
Sabes que estoy colgando en tus manos

11
00:01:01,200 --> 00:01:04,400
Te envió poemas de mi puño y letra

12
00:01:04,600 --> 00:01:08,700
Te envió canciones de 4.40

13
00:01:08,900 --> 00:01:12,600
Te envió las fotos cenando en marbella

14
00:01:12,800 --> 00:01:16,800
Y cuando estuvimos por Venezuela

15
00:01:17,000 --> 00:01:20,700
Y así me recuerdes y tengas presente

16
00:01:20,900 --> 00:01:24,800
Que mi corazón esta colgando
en tus manos

17
00:01:25,000 --> 00:01:33,000
Cuidado, cuidado que mi
corazón esta colgando en tus
manos

18
00:01:40,400 --> 00:01:44,900
No perderé la esperanza de
hablar contigo

19
00:01:45,100 --> 00:01:49,200
No me importa que dice el destino

20
00:01:49,400 --> 00:01:53,200
Quiero tener tu fragancia conmigo

21
00:01:53,400 --> 00:01:56,600
Y beberme de ti lo prohibido

22
00:01:56,800 --> 00:02:01,700
Sabes que estoy colgando en tus manos

23
00:02:01,900 --> 00:02:04,600
Así que no me dejes caer

24
00:02:04,800 --> 00:02:12,800
Sabes que estoy colgando en tus manos

25
00:02:14,700 --> 00:02:18,400
Te envió poemas de mi puño y letra

26
00:02:18,600 --> 00:02:22,900
Te envió canciones de 4.40

27
00:02:23,100 --> 00:02:26,800
Te envió las fotos cenando en marbella

28
00:02:27,000 --> 00:02:30,500
Y cuando estuvimos por Venezuela

29
00:02:30,700 --> 00:02:34,900
Y así me recuerdes y tengas presente

30
00:02:35,100 --> 00:02:38,900
Que mi corazón esta colgando
en tus manos

31
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carlos Baute - Colgando en tus manos Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carlos Baute - Colgando en tus manos.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carlos Baute - Colgando en tus manos.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carlos Baute - Colgando en tus manos.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carlos Baute - Colgando en tus manos.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!