Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (vtt) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bugzy Malone | Parça: M.E.N 2

CAPTCHA: captcha

Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (vtt) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com
15

00:00:44.700 --> 00:00:46.100
And make 'em straighten up their hat

00:00:50.600 --> 00:00:53.300
Now 500's Play-Doh gwop

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
And these man tryna take my
spot when I'm sitting at
home with writer's block
I told her in my heart is where she'll always be

00:01:01.100 --> 00:01:04.300
Let me get that clear

00:01:10.300 --> 00:01:12.900


00:01:30.000 --> 00:01:31.900
Maybe we can start again

00:01:32.000 --> 00:01:37.200
I made a gilet and a holster

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
And it sold out so fast, they
want me to sign contracts
38
00:01:45,400 --> 00:01:48,100
They wanna rap and make soul beats just like you

00:00:39.600 --> 00:00:42.300
But still, I don't feel any
closer to the real answer

00:02:05.300 --> 00:02:08.100
Why did I wanna be a gangster?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
When will I get rid of this pain?
46
00:02:08,200 --> 00:02:10,900
Reach for the stars so if

00:00:45.900 --> 00:00:47.400
Feels like I'm in handcuffs

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I wanna fly to the south of France
00:02:13,700 --> 00:02:16,600
If you don't know by now, I'm talking 'bout Chi-Town

00:02:23.000 --> 00:02:25.100
'Cause everybody in the restaurant
kept watching man

00:02:38.600 --> 00:02:41.200
And I'm thinking "Wait are
they watching man?"

00:02:47.200 --> 00:02:49.500
Do they think I'm a prick, or
are they just secret fans?

00:03:20.400 --> 00:03:22.800
Maybe we can start again

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
But my heart still beats
when I see a police van

00:01:02.000 --> 00:01:02.700
I was hungover

00:01:02.800 --> 00:01:04.500
In Phuket I couldn't stay sober

00:01:04.600 --> 00:01:08.100
I needed a break from pulling a straight
face, I don't play poker

00:01:08.200 --> 00:01:10.000
I was out there looking
at the pelicans

00:01:10.100 --> 00:01:11.700
Stroking the tigers and elephants

00:01:11.800 --> 00:01:13.400
MC's all fighting for relevance

00:01:13.500 --> 00:01:15.200
But I'm on the next level of eloquence

00:01:15.300 --> 00:01:16.400
Where do I get it from?

00:01:16.500 --> 00:01:17.400
Did I get it from him?

00:01:17.500 --> 00:01:19.300
Could it be a white, could
it be a black thing?

00:01:19.400 --> 00:01:20.900
Must be the reason I'm the captain

00:01:21.000 --> 00:01:22.600
Must be the reason I overlapped him

00:01:22.700 --> 00:01:23.500
'Cause I'm dedicated

00:01:23.600 --> 00:01:25.100
Me, I could have got relegated

00:01:25.200 --> 00:01:26.900
Imagine I would have hesitated

00:01:27.000 --> 00:01:28.600
Where would I be if I never made it?

00:01:28.700 --> 00:01:29.200
But I did

00:01:29.300 --> 00:01:32.600
Now I'm in a new 7 bedroom
crib with spotlights in
the ceiling, it's sick

00:01:32.700 --> 00:01:36.200
No bean bag, I've got a Lamborghini
on the ramp and I don't use it

00:01:36.300 --> 00:01:39.700
I've got a grand piano in front of the
Mona and everything cocaine white

00:01:39.800 --> 00:01:43.000
But I don't get to see it much
these days 'cause I'm always
out taking a flight

00:01:43.100 --> 00:01:44.700
Thinking about before it all went bad

00:01:44.800 --> 00:01:46.300
Never got dissed off my real dad

00:01:46.400 --> 00:01:48.400
Now he tells people that I
never give him anything

00:01:48.500 --> 00:01:50.000
As if he was there from scratch

00:01:50.100 --> 00:01:51.200
How did it get so negative

00:01:51.300 --> 00:01:53.100
Between old friends and
fake relatives?

00:01:53.200 --> 00:01:54.800
I've come quite far, when I reminisce

00:01:54.900 --> 00:01:56.400
To get rid of these toxic energies

00:01:56.500 --> 00:01:58.800
An old friend tells people that
I put money on his head

00:01:58.900 --> 00:02:00.400
As if I'm still pissed off

00:02:00.500 --> 00:02:02.000
And we was friends from about year 9

00:00:30.900 --> 00:00:33.800
Cocaine's one hell of a drug,
yeah, I've seen what it does

00:00:36.900 --> 00:00:39.100
I watched man fall from the mountains

00:02:08.800 --> 00:02:10.400
And from that point I never blow her off

00:02:10.500 --> 00:02:11.800
I'm still out here holding it up

00:00:44.700 --> 00:00:46.100
And make 'em straighten up their hat

00:00:55.700 --> 00:00:58.400
Darkee's still my co-defendant

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I'm in a film about money and drugs

00:01:01.100 --> 00:01:04.300
I told my agent, "Tell Guy Ritchie
he don't need to pay me"

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
As I was watching Snatch, that's my
all time favourite gangster movie
00:01:04,400 --> 00:01:07,100
I guess that's why last wint...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bugzy Malone - M.E.N 2 Altyazı (vtt) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bugzy Malone - M.E.N 2.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!