BTS - Butter Altyazı (SRT) [02:46-166-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BTS | Parça: Butter

CAPTCHA: captcha

BTS - Butter Altyazı (SRT) (02:46-166-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:28:55,131 --> 00:28:56,309
バターのようになめらかに

2
00:28:56,325 --> 00:28:58,430
正体を隠した悪党のように
-風邪?

3
00:00:08,404 --> 00:00:10,388
急なトラブルのように弾けて

4
00:00:10,438 --> 00:00:12,570
君の心の中にこっそり入っていくよ

5
00:29:02,610 --> 00:29:06,380
Yeah 僕の母さんのおかげさ

6
00:00:17,670 --> 00:00:19,148
夏のようにホットで

7
00:29:06,714 --> 00:29:08,399
Yeah そうして君は汗を流す

8
00:29:12,750 --> 00:29:14,604
Oh 僕が鏡を見るとき

9
00:29:14,620 --> 00:29:15,860
君の心臓を二つに溶かすよ

10
00:00:26,557 --> 00:00:28,590
僕はスーパースターのように輝くから

11
00:00:29,900 --> 00:00:30,780
こうやって動いてみて

12
00:29:19,996 --> 00:29:20,920
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
月の高さまで昇って 僕と一緒に楽しもう

14
00:00:39,427 --> 00:00:40,994
僕のアツい魅力を知っているだろう

15
00:00:41,044 --> 00:00:43,330
ありきたりな言葉ではなく 見せてあげる

16
00:29:25,639 --> 00:29:26,999
エネルギー エネルギー!

17
00:29:31,258 --> 00:29:32,532
わかったなら 始めてみよう
エネルギー エネルギー!

18
00:00:48,299 --> 00:00:49,950
私が乗ってる車のようになめらか

19
00:00:50,000 --> 00:00:52,093
君の売れっ子のパーティープランナーもこの雰囲気は作れない

20
00:00:52,143 --> 00:00:54,377
ビッグボスと私はヘイターを夢中にさせる

21
00:29:33,976 --> 00:29:37,540
そして女子の首に後ろ髪のようにピタっとくっついてるんだ

22
00:29:38,364 --> 00:29:40,310
ヒューストンの最高がボスらと登場

23
00:29:40,562 --> 00:29:42,010
しゃんとしたスーツとブラウス姿のみんなを暴れさせるよ

24
00:01:01,269 --> 00:01:03,284
大学の寮でフローを書いたのを覚えてる

25
00:01:03,334 --> 00:01:05,524
私のイカした公演はいまや特別入国審査が必要

26
00:01:05,642 --> 00:01:06,536
ココアバターのようになめらか

27
00:01:06,536 --> 00:01:07,469
私の魅力は溢れすぎて溜まっている

28
00:01:07,519 --> 00:01:08,688
私が波なのは既知のこと

29
00:01:08,738 --> 00:01:09,864
毎夏を総なめするから

30
00:01:09,914 --> 00:01:12,017
悩み(Wonder)があったらStevieにあげるみたい

31
00:01:12,067 --> 00:01:14,234
私が参加したビートはすべてHubba Bubbaになるから

32
00:01:14,372 --> 00:01:17,274
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

33
00:01:18,729 --> 00:01:22,423
月の高さまで昇って 僕と一緒に楽しもう

34
00:01:23,054 --> 00:01:24,718
僕のアツい魅力を知っているだろう

35
00:01:24,768 --> 00:01:26,990
ありきたりな言葉ではなく 見せてあげる

36
00:01:27,444 --> 00:01:30,000
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

37
00:29:59,472 --> 00:30:03,076
(各自のパートを歌いこなしたCloverチーム)
わかったなら 始めてみよう

38
00:01:38,980 --> 00:01:40,654
わかったなら 始めてみよう

39
00:30:06,770 --> 00:30:08,363
わかったなら 始めてみよう

40
00:01:49,881 --> 00:01:50,634
僕の手首はキラキラしてないけれど

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
僕はそのままでもカッコいい人さ
517
00:30:10,612 --> 00:30:13,752

42
00:01:51,956 --> 00:01:53,753
健康な体と健康な心をもっている

43
00:01:54,291 --> 00:01:55,950
僕たちは雰囲気を見計らって パーティーに登場する

44
00:01:56,000 --> 00:01:57,205
バターのようになめらかに

45
00:01:57,255 --> 00:01:58,687
僕たちが嫌いでも好きでも

46
00:01:58,737 --> 00:02:00,200
ナイスガイが登場したら 僕たちはじっとしている

47
00:30:17,543 --> 00:30:20,221
ベースの音が響くと 遊ぶ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BTS - Butter Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BTS - Butter.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BTS - Butter.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BTS - Butter.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BTS - Butter.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!