Brytiago - La Mentira Altyazı (SRT) [06:29-389-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brytiago | Parça: La Mentira

CAPTCHA: captcha

Brytiago - La Mentira Altyazı (SRT) (06:29-389-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,269 --> 00:00:15,310
Si ayer nos comíamos sin las luces

1
00:00:15,360 --> 00:00:18,290
Cómo puede ser posible
que me acuses si

2
00:00:18,340 --> 00:00:20,290
Yo decía cómprate lo que te guste

3
00:00:20,340 --> 00:00:21,990
Y también cómo a nadie te lo puse.

4
00:00:22,040 --> 00:00:23,170
Ayayaa

5
00:00:23,220 --> 00:00:25,009
This is te remix

6
00:00:25,009 --> 00:00:27,840
Dime qué tu esperas de mi

7
00:00:28,120 --> 00:00:33,530
No creas mujer que yo esperaré por ti

8
00:00:33,580 --> 00:00:38,430
Bebé el tiempo se acaba
y ya me tengo que ir

9
00:00:38,480 --> 00:00:42,990
La paciencia se agota y
yo no voy a insistir.

10
00:00:43,040 --> 00:00:46,880
Y aunque quiero bebé no puedo

11
00:00:48,000 --> 00:00:51,740
Aunque me muera de deseo

12
00:00:53,220 --> 00:00:56,980
No estás pa’ mi por lo que veo

13
00:00:58,140 --> 00:01:02,280
Mientes lo sé pero te creo.

14
00:01:03,300 --> 00:01:05,680
Aunque puedo bebé no

15
00:01:06,420 --> 00:01:07,480
No te creo

16
00:01:07,480 --> 00:01:08,510
Y si te picheo

17
00:01:08,560 --> 00:01:09,470
Cuidado que te enamoras

18
00:01:09,520 --> 00:01:10,760
Al hacértelo feo

19
00:01:10,770 --> 00:01:13,300
Me la paso viéndote en Instagram
y me lo creo

20
00:01:13,350 --> 00:01:15,030
Me hago el loco que no te deseo

21
00:01:15,080 --> 00:01:16,040
Pero te texteo

22
00:01:16,120 --> 00:01:16,910
Hola,

23
00:01:16,960 --> 00:01:19,160
Si no va a cambiar quédese sola

24
00:01:19,160 --> 00:01:21,550
Mejor es perderte que perder las horas

25
00:01:21,600 --> 00:01:23,659
Me dijo te amo y fue de embuste

26
00:01:23,660 --> 00:01:26,240
Tu cama tiene la culpa que me gustes.

27
00:01:26,480 --> 00:01:27,800
Yo sé que no es en serio,

28
00:01:27,850 --> 00:01:30,100
Me di cuenta desde que la busqué

29
00:01:30,440 --> 00:01:32,380
Me dijo te amo y fue de embuste

30
00:01:33,060 --> 00:01:35,270
A su sistema puede que me ajuste

31
00:01:35,320 --> 00:01:36,430
Pero como novia no,

32
00:01:36,480 --> 00:01:38,070
No se me disguste.

33
00:01:38,120 --> 00:01:40,250
No quiero un pedazo de ti

34
00:01:40,300 --> 00:01:43,370
Ya yo te quiero completa,

35
00:01:43,420 --> 00:01:47,240
Te quiero completa baby.

36
00:01:48,000 --> 00:01:50,670
No te quiero compartir,

37
00:01:50,720 --> 00:01:53,580
Yo te quiero completa,

38
00:01:53,920 --> 00:01:56,980
Te quiero completa baby.

39
00:01:57,560 --> 00:01:59,670
Y no sé qué pase después
de esta cerveza

40
00:01:59,720 --> 00:02:02,290
a ver si prendo uno pa'
este dolor de cabeza

41
00:02:02,340 --> 00:02:05,160
esperando que me escribas porque
en verdad me interesa

42
00:02:05,160 --> 00:02:07,280
aunque, soy tu plato de segunda mesa.

43
00:02:07,920 --> 00:02:09,280
Y me lo alza,

44
00:02:09,340 --> 00:02:11,950
y después no hace nada, me rechaza

45
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Te estás buscando que te
coja en alta otra vez

46
00:02:15,420 --> 00:02:18,100
Y que te rompa otra vez.

47
00:02:18,940 --> 00:02:22,640
Y aunque quiero bebé no puedo,

48
00:02:24,080 --> 00:02:27,880
aunque me muera de deseo,

49
00:02:28,900 --> 00:02:32,580
no estás pa' mí por lo que veo,

50
00:02:34,360 --> 00:02:38,040
mientes lo sé, pero te creo

51
00:02:41,310 --> 00:02:44,330
La mentira más famosa de
mi Es que me olvidaron

52
00:02:44,380 --> 00:02:45,630
Que ya me borraron

53
00:02:45,680 --> 00:02:48,220
Pero me obligaron a llevarme
a sus amigas

54
00:02:48,220 --> 00:02:49,370
Yo con ellas gano

55
00:02:49,420 --> 00:02:52,340
Ahora es Valentino sino Ferragamo.

56
00:02:52,580 --> 00:02:53,940
No me llames, yo te llamo

57
00:02:53,950 --> 00:02:55,730
Pensé que navegaría por tu agua

58
00:02:55,780 --> 00:02:57,560
y me ahogué en los llanos.

59
00:02:57,900 --> 00:03:00,210
No pusiste de tu parte,
yo tampoco de la mía

60
00:03:00,260 --> 00:03:02,360
Por eso fue que al final fallamos.

61
00:03:02,840 --> 00:03:04,310
Nuestro amor es de condones,

62
00:03:04,360 --> 00:03:06,960
Tú eres la musa de los temas
que uno compone,

63
00:03:07,010 --> 00:03:09,240
Los cuartos de hoteles los
pedía con balcones

64
00:03:09,240 --> 00:03:12,240
Y la realidad del caso es
que pal sexo no se opone

65
00:03:12,980 --> 00:03:14,240
Aun me busca,

66
00:03:14,240 --> 00:03:16,960
Dicen que cuando es prohibido
es que más gusta.

67
00:03:16,970 --> 00:03:19,070
Yo la puse en poses que
ni en Kamasutra

68
00:03:19,120 --> 00:03:19,800
Tengo dueña

69
00:03:19,800 --> 00:03:21,540
Ella dice que la vida es injusta.

70
00:03:21,590 --> 00:03:23,870
Si ya saben que soy quien
está matando en la liga

71
00:03:23,920 --> 00:03:26,390
Por qué carajo estás tirándole
a mis amigas

72
00:03:26,440 --> 00:03:29,160
Dice que me quiere pero
ya sé que es mentira

73
00:03:29,170 --> 00:03:31,600
Papi el mundo gira y te va a regresar

74
00:03:31,600 --> 00:03:34,260
Lo que conmigo estás haciendo mal

75
00:03:34,310 --> 00:03:36,740
Y aunque mienta sabe que no es igual

76
00:03:36,740 --> 00:03:39,510
Dicen que no el día pero por la noche

77
00:03:39,560 --> 00:03:41,230
Me di cuenta

78
00:03:41,280 --> 00:03:43,100
Que me tiraste la señal.

79
00:03:43,480 --> 00:03:45,510
No te quiero compartir

80
00:03:45,560 --> 00:03:48,740
Te quiero pa’ mi completo,

81
00:03:48,740 --> 00:03:50,770
Si quiere en secreto

82
00:03:50,820 --> 00:03:53,010
No voy a discutir

83
00:03:53,060 --> 00:03:55,250
Pero si está jugando

84
00:03:55,300 --> 00:03:58,950
Entonces mi amor también te reto

85
00:03:59,000 --> 00:04:03,530
Cambiamos el libreto y
te vas a arrepentir.

86
00:04:03,580 --> 00:04:07,400
Y aunque quiero bebé no puedo,

87
00:04:08,500 --> 00:04:12,260
aunque me muera de deseo,

88
00:04:13,640 --> 00:04:17,200
no estás pa' mí por lo que veo,

89
00:04:18,840 --> 00:04:22,520
mientes lo sé, pero te creo

90
00:04:23,700 --> 00:04:26,170
(No estás pa' mí por lo que veo)

91
00:04:26,220 --> 00:04:27,750
Mientes pero sé la verdad,

92
00:04:27,800 --> 00:04:30,260
tu mentalidad no va de
acuerdo a tu e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brytiago - La Mentira Altyazı (SRT) - 06:29-389-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brytiago - La Mentira.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brytiago - La Mentira.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brytiago - La Mentira.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brytiago - La Mentira.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!