Brytiago - La Baby Altyazı (vtt) [02:41-161-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brytiago | Parça: La Baby

CAPTCHA: captcha

Brytiago - La Baby Altyazı (vtt) (02:41-161-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.093 --> 00:00:03.499
Uuuuuuuu

00:00:05.039 --> 00:00:06.646
Ey ey eyyyy

00:00:07.541 --> 00:00:08.896
Uuuuuu

00:00:10.228 --> 00:00:12.949
Te gusta que fluya no se forcé

00:00:13.167 --> 00:00:15.523
Asi fluyendo practicamos pose

00:00:15.665 --> 00:00:18.436
Macalan 18 sino dewars 12

00:00:18.523 --> 00:00:20.945
Nadie lo sabe es un secreto a voces

00:00:20.989 --> 00:00:23.306
Se vuelve loca cuando fuma

00:00:23.375 --> 00:00:25.366
Después hicimos una peli

00:00:25.442 --> 00:00:28.000
Y la baby ni siquiera actúa

00:00:29.268 --> 00:00:31.431
Luces cámara acción

00:00:31.824 --> 00:00:33.722
Y se esnua

00:00:34.230 --> 00:00:36.256
Terminamos en el cuarto

00:00:36.366 --> 00:00:38.493
Lo que enpazamos en el Acura

00:00:40.414 --> 00:00:43.635
Esa cintura es una arquitectura

00:00:43.733 --> 00:00:44.911
Piercing en el belly

00:00:44.987 --> 00:00:46.332
Demasiado de ready

00:00:46.408 --> 00:00:48.743
Mami tú la tienes Pa actriz
y no hablo de Netflix

00:00:48.798 --> 00:00:50.155
contigo se explota el Petty

00:00:50.205 --> 00:00:51.667
tu mi queen y yo tu presi

00:00:51.750 --> 00:00:53.025
mami no hay otra más dura

00:00:53.091 --> 00:00:54.535
por eso yo te prefi

00:00:54.585 --> 00:00:55.292
que sexy

00:00:55.663 --> 00:00:57.703
mami que rico se nos dio por fin

00:00:58.074 --> 00:01:00.725
me aumentan las ganas si me miras así

00:01:00.987 --> 00:01:04.104
me alteran los sentidos
como no te estes así

00:01:04.209 --> 00:01:05.266
Ey ey eyyyy

00:01:05.314 --> 00:01:07.332
me encantas te vez cara
con tu sencilles

00:01:07.398 --> 00:01:08.732
dijiste deja que te pille

00:01:08.782 --> 00:01:10.000
y fui quien te pille

00:01:10.046 --> 00:01:10.750
espera si

00:01:11.023 --> 00:01:13.827
daña mi mente con la foto y me desvie

00:01:13.925 --> 00:01:17.203
y ahora siempre tu estas puesta puesta

00:01:17.253 --> 00:01:20.284
yo te lambo el piercimg del
belly a las tetas tetas

00:01:20.334 --> 00:01:21.699
tu te mojas como fiji

00:01:21.749 --> 00:01:22.958
si te trepas trepas

00:01:23.013 --> 00:01:25.090
frente al espejo le aplique
pa que se crezca

00:01:25.140 --> 00:01:27.081
Se vuelve loca cuando fuma

00:01:28.105 --> 00:01:29.817
Después hicimos una peli

00:01:30.000 --> 00:01:32.000
Y la baby ni siquiera actúa

00:01:32.939 --> 00:01:35.263
Luces cámara acción

00:01:35.427 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brytiago - La Baby Altyazı (vtt) - 02:41-161-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brytiago - La Baby.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brytiago - La Baby.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brytiago - La Baby.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brytiago - La Baby.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!