Bryan Adams - Christmas Time Altyazı (SRT) [05:08-308-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryan Adams | Parça: Christmas Time

CAPTCHA: captcha

Bryan Adams - Christmas Time Altyazı (SRT) (05:08-308-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:14,400
We waited all through the year

2
00:00:16,000 --> 00:00:20,800
For the day to appear

3
00:00:22,500 --> 00:00:30,900
We could be together in harmony

4
00:00:31,900 --> 00:00:37,400
You know the time will come

5
00:00:37,500 --> 00:00:42,800
Peace on earth for everyone

6
00:00:43,500 --> 00:00:53,000
And we can live forever in
a world where we are free

7
00:00:53,100 --> 00:00:56,800
Let it shine for you and me

8
00:00:58,300 --> 00:01:01,200
There's something about Christmas time

9
00:01:01,300 --> 00:01:04,200
Something about Christmas time

10
00:01:04,300 --> 00:01:09,100
That makes you wish it was
Christmas everyday

11
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
To see the joy in the children's eyes

12
00:01:13,700 --> 00:01:16,600
The way that the old folks smile

13
00:01:16,700 --> 00:01:21,700
Says that Christmas will never go away

14
00:01:23,200 --> 00:01:27,400
We're all as one tonight

15
00:01:28,600 --> 00:01:33,500
Makes no difference if
you're black or white

16
00:01:35,000 --> 00:01:43,800
'Cause we can sing together in harmony

17
00:01:44,300 --> 00:01:49,900
I know it's not too late

18
00:01:50,300 --> 00:01:55,700
The world would be a better place

19
00:01:56,700 --> 00:02:06,100
If we can keep the spirit more
than one day in the year

20
00:02:06,200 --> 00:02:11,100
Send a message loud and clear

21
00:02:11,300 --> 00:02:14,200
There's something about Christmas time

22
00:02:14,300 --> 00:02:17,200
Something about Christmas time

23
00:02:17,300 --> 00:02:22,500
That makes you wish it was
Christmas everyday

24
00:02:23,600 --> 00:02:26,600
To see the joy in the children's eyes

25
00:02:26,700 --> 00:02:29,600
The way that the old folks smile

26
00:02:29,700 --> 00:02:34,500
Says that Christmas will never go away

27
00:02:36,000 --> 00:02:40,600
It's the time of year when
everyone's together

28
00:02:42,100 --> 00:02:47,200
We'll celebrate here on Christmas day

29
00:02:48,300 --> 00:02:51,000
When the ones you love are there

30
00:02:51,100 --> 00:02:56,400
You can feel the magic in the air

31
00:02:56,800 --> 00:03:00,200
You know it's everywhere

32
00:03:00,300 --> 00:03:05,200
There's something about Christmas time

33
00:03:07,200 --> 00:03:10,500
Something about Christmas...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryan Adams - Christmas Time Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryan Adams - Christmas Time.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryan Adams - Christmas Time.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryan Adams - Christmas Time.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryan Adams - Christmas Time.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!