Bruno Mars - When I Was Your Man Altyazı (SRT) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruno Mars | Parça: When I Was Your Man

CAPTCHA: captcha

Bruno Mars - When I Was Your Man Altyazı (SRT) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:24,700 --> 00:00:26,700
Same bed but it feels just

1
00:00:26,900 --> 00:00:30,800
A little bit bigger now

2
00:00:31,000 --> 00:00:33,400
Our song on the radio

3
00:00:33,600 --> 00:00:37,700
But it don't sound the same

4
00:00:37,900 --> 00:00:39,600
When our friends talk about you

5
00:00:39,800 --> 00:00:44,200
All it does is just tear me down

6
00:00:44,400 --> 00:00:46,000
Cause my heart breaks a little

7
00:00:46,200 --> 00:00:49,000
When I hear your name

8
00:00:49,200 --> 00:00:56,600
It all just sounds like (oooooh)

9
00:00:56,800 --> 00:01:01,700
Mmm too young too dumb to realize

10
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
That i

11
00:01:02,800 --> 00:01:06,000
Should've bought you flowers

12
00:01:06,200 --> 00:01:08,500
And held your hand

13
00:01:08,700 --> 00:01:11,800
Should've gave you all my hours

14
00:01:12,000 --> 00:01:15,100
When I had the chance

15
00:01:15,300 --> 00:01:17,400
Take you to every party

16
00:01:17,600 --> 00:01:21,700
Cause all you wanted to do was dance

17
00:01:21,900 --> 00:01:24,900
Now my baby is dancing

18
00:01:25,100 --> 00:01:33,100
But she's dancing with another man

19
00:01:33,300 --> 00:01:40,100
My pride, my ego, my needs and
my selfish ways

20
00:01:40,300 --> 00:01:46,000
Caused a good strong woman
like you to walk out my life

21
00:01:46,200 --> 00:01:52,000
Now I never never get to clean
up the mess I made

22
00:01:52,200 --> 00:01:58,100
Ooh and it hunts me every time
I close my eyes

23
00:01:58,300 --> 00:02:05,600
It all just sounds like (oooooh)

24
00:02:05,800 --> 00:02:10,900
Mmm too young too dumb to realize

25
00:02:11,100 --> 00:02:12,100
That I

26
00:02:11,800 --> 00:02:15,100
Should've bought you flowers

27
00:02:15,300 --> 00:02:17,400
And held your hand

28
00:02:17,600 --> 00:02:21,100
Should've gave you all my hours

29
00:02:21,300 --> 00:02:24,000
When I had the chance

30
00:02:24,200 --> 00:02:26,400
Take you to every party

31
00:02:26,600 --> 00:02:30,700
Cause all you wanted to do was dance

32
00:02:30,900 --> 00:02:33,900
Now my baby is dancing

33
00:02:34,100 --> 00:02:38,000
But she's dancing with another man

34
00:02:38,200 --> 00:02:41,200
Although it hurts

35
00:02:41,400 --> 00:02:44,500
I'll be the first to say
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruno Mars - When I Was Your Man Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruno Mars - When I Was Your Man.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruno Mars - When I Was Your Man.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruno Mars - When I Was Your Man.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruno Mars - When I Was Your Man.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!