Britney Spears - Chillin' With You Altyazı (SRT) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Britney Spears | Parça: Chillin' With You

CAPTCHA: captcha

Britney Spears - Chillin' With You Altyazı (SRT) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:11,100
You, you, you

2
00:00:14,300 --> 00:00:18,600
I laughed so much that I cried

3
00:00:21,000 --> 00:00:26,000
I danced so much 'til I was tired

4
00:00:27,900 --> 00:00:30,500
I drank some red wine

5
00:00:30,600 --> 00:00:34,200
And now I'm walking on the sky

6
00:00:34,300 --> 00:00:39,200
I had the time of my life

7
00:00:40,300 --> 00:00:47,500
And you know I, I'm feelin' alright

8
00:00:47,600 --> 00:00:53,500
'Cause I don't got to
worry about a thing

9
00:00:54,000 --> 00:01:01,600
And you know I, I'm feelin' alright

10
00:01:01,700 --> 00:01:07,100
'Cause I don't got to
worry about a thing

11
00:01:08,100 --> 00:01:10,900
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

12
00:01:11,000 --> 00:01:14,400
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

13
00:01:14,500 --> 00:01:17,800
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

14
00:01:17,900 --> 00:01:21,400
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

15
00:01:21,500 --> 00:01:22,550
I'm chill

16
00:01:22,600 --> 00:01:27,100
I sang so loud that I smiled

17
00:01:28,800 --> 00:01:34,200
I made it worth my while

18
00:01:35,900 --> 00:01:38,950
I drank some white wine

19
00:01:39,000 --> 00:01:42,800
Now I'm walking on the sky

20
00:01:43,400 --> 00:01:47,600
I had the time of my life

21
00:01:48,800 --> 00:01:56,300
And you know I, I'm feelin' alright

22
00:01:56,400 --> 00:02:01,300
'Cause I don't got to
worry about a thing

23
00:02:02,500 --> 00:02:09,900
And you know I, I'm feelin' alright

24
00:02:10,000 --> 00:02:15,500
'Cause I don't got to
worry about a thing

25
00:02:16,200 --> 00:02:19,700
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

26
00:02:19,800 --> 00:02:23,300
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

27
00:02:23,400 --> 00:02:26,500
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

28
00:02:26,600 --> 00:02:29,800
When I'm with you, I'm chillin',
I'm chillin'

29
00:02:29,900 --> 00:02:31,300
I'm chill

30
00:02:34,300 --> 00:02:36,800
Every day, every day, every day

31
00:02:36,900 --> 00:02:38,700
Chillin' with you

32...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Britney Spears - Chillin' With You Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Britney Spears - Chillin' With You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Britney Spears - Chillin' With You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Britney Spears - Chillin' With You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Britney Spears - Chillin' With You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!