Britney Spears - Blur Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Britney Spears | Parça: Blur

CAPTCHA: captcha

Britney Spears - Blur Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:11,200
Turn the lights out

2
00:00:11,500 --> 00:00:15,050
This shit's way too fucking bright

3
00:00:15,100 --> 00:00:21,850
Why not poke my eyes out if you
wanna mess with my eyesight?

4
00:00:21,900 --> 00:00:25,300
Just let me get my head right

5
00:00:26,400 --> 00:00:29,300
Where the hell am I?

6
00:00:29,500 --> 00:00:30,900
Who are you?

7
00:00:31,000 --> 00:00:34,300
What'd we do last night?

8
00:00:34,400 --> 00:00:36,000
Hey, yeah, yeah

9
00:00:36,100 --> 00:00:37,800
Who are you?

10
00:00:37,900 --> 00:00:41,100
What'd we do last night?

11
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Hey, yeah, yeah

12
00:00:42,700 --> 00:00:45,600
Can't remember what I did last night

13
00:00:45,700 --> 00:00:49,200
Maybe I shouldn't've given in,
but I just couldn't fight

14
00:00:49,300 --> 00:00:52,500
Hope I didn't, but I think I might've

15
00:00:52,600 --> 00:00:56,500
Everything, everything is still a blur

16
00:00:56,600 --> 00:00:59,500
Can't remember what I did last night

17
00:00:59,600 --> 00:01:03,200
Everything, everything is still a blur

18
00:01:03,300 --> 00:01:06,300
Can't remember what I did last night

19
00:01:06,400 --> 00:01:10,900
Everything, everything is still a blur

20
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
What's your name, man?

21
00:01:13,200 --> 00:01:17,500
Can you calmly hand me all my things?

22
00:01:17,600 --> 00:01:20,500
I think I need an aspirin

23
00:01:20,600 --> 00:01:23,900
Better yet, I need to
get up outta here

24
00:01:24,000 --> 00:01:27,600
I gotta get my head right

25
00:01:28,400 --> 00:01:31,650
Where the hell am I?

26
00:01:31,700 --> 00:01:33,800
Who are you?

27
00:01:33,900 --> 00:01:36,450
What'd we do last night?

28
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
Yeah, yeah, yeah

29
00:01:38,600 --> 00:01:41,300
Can't remember what I did last night

30
00:01:41,400 --> 00:01:45,000
Maybe I shouldn't've given in,
but I just couldn't fight

31
00:01:45,100 --> 00:01:48,200
Hope I didn't, but I think I might've

32
00:01:48,300 --> 00:01:51,800
Everything, everything is still a blur

33
00:01:51,900 --> 00:01:55,200
Can't remember what I did last night

34
00:01:55,300 --> 00:01:58,700
Everything, everything is still a blur
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Britney Spears - Blur Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Britney Spears - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Britney Spears - Blur.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Britney Spears - Blur.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Britney Spears - Blur.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!