Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah Altyazı (vtt) [05:29-329-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brandon Lake | Parça: Hard Fought Hallelujah

CAPTCHA: captcha

Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah Altyazı (vtt) (05:29-329-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.800 --> 00:00:25.700
Yeah I don't always feel it

00:00:27.300 --> 00:00:31.200
But that's when I need it the most

00:00:32.200 --> 00:00:35.700
So I'mma keep on singing

00:00:36.800 --> 00:00:41.600
'Til my soul catches up with my song

00:00:42.700 --> 00:00:46.600
There's times when my
hands go up freely

00:00:46.700 --> 00:00:49.400
And times that it costs

00:00:52.600 --> 00:00:56.600
There's days when a praise
comes out easy

00:00:56.700 --> 00:01:00.500
And days when it takes all
the strength I've got

00:01:00.600 --> 00:01:05.400
I'll bring my hard-fought, heartfelt

00:01:05.500 --> 00:01:09.600
Been-through-hell Hallelujah

00:01:11.800 --> 00:01:15.700
And I'll bring my storm-
tossed, torn-sail

00:01:15.800 --> 00:01:19.000
Story to tell Hallelujah

00:01:21.600 --> 00:01:23.900
'Cause God you've been patient

00:01:24.000 --> 00:01:26.100
God you've been gracious

00:01:26.200 --> 00:01:31.700
Faithful whatever I'm
feeling or facing

00:01:31.800 --> 00:01:35.500
So I'll bring my hard-
fought, heartfelt

00:01:35.600 --> 00:01:39.100
It is well Hallelujah

00:01:39.400 --> 00:01:44.000
Oh oh oh oh, Hallelujah

00:01:44.400 --> 00:01:49.300
Hallelujah

00:01:52.600 --> 00:01:55.800
I've wrestled with the darkness

00:01:56.800 --> 00:02:01.200
But I'm trying to reach for the light

00:02:02.500 --> 00:02:06.200
Yeah the struggle keeps me honest

00:02:07.300 --> 00:02:11.900
And it breaks down the
walls of my pride

00:02:12.600 --> 00:02:16.200
'Cause faith isn't proven like gold

00:02:16.300 --> 00:02:19.050
'Til it's been through the fire

00:02:19.100 --> 00:02:26.100
My head, heart and hands
are feeling heavy

00:02:26.200 --> 00:02:31.100
But that's when I lift them
just a little higher

00:02:31.200 --> 00:02:35.400
I'll bring my hard-fought, heartfelt

00:02:35.500 --> 00:02:39.100
Been-through-hell Hallelujah

00:02:41.500 --> 00:02:45.300
I'll bring my storm-tossed, torn-sail

00:02:45.400 --> 00:02:49.000
Story to tell Hallelujah

00:02:50.500 --> 00:02:53.800
God you've been patient

00:02:53.900 --> 00:02:56.200
God you've been gracious

00:02:56.300 --> 00:03:01.700
Faithful whatever I'm
feeling or facing

00:03:01.800 --> 00:03:05.300
I'll bring my hard-fought, heartfelt

00:03:05.400 --> 00:03:09.100
It is well Hallelujah

00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah Altyazı (vtt) - 05:29-329-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brandon Lake - Hard Fought Hallelujah.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!