BoyWithUke - Problematic Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BoyWithUke | Parça: Problematic

CAPTCHA: captcha

BoyWithUke - Problematic Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:02,200
Her laughter's for another

2
00:00:02,300 --> 00:00:03,800
Her motions are disguised

3
00:00:03,900 --> 00:00:05,500
Her makeup doesn't cover

4
00:00:05,600 --> 00:00:07,500
What I see behind her eyes

5
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
Yes, I know that nothing's wrong

6
00:00:09,100 --> 00:00:11,000
But what's the harm in asking, "Why?"

7
00:00:11,100 --> 00:00:12,700
I know that you're not tired

8
00:00:12,800 --> 00:00:14,600
Where the fuck were you tonight?

9
00:00:14,700 --> 00:00:17,900
Baby, let me be, take my
noose and set me free

10
00:00:18,000 --> 00:00:21,300
Light my home on fire, take
me higher than I wanna be

11
00:00:21,400 --> 00:00:24,900
Baby, on my knees, beggin'
for the sweet release

12
00:00:25,000 --> 00:00:28,700
Let mе hear the choir full of
liars, tell 'еm I want peace

13
00:00:28,800 --> 00:00:32,800
I wish I wasn't problematic,
I'm semi-automatic

14
00:00:32,900 --> 00:00:36,000
I'm trying not to panic, panic

15
00:00:36,100 --> 00:00:40,100
I'm burning bridges into ashes,
light them up like matches

16
00:00:40,200 --> 00:00:43,850
How could you understand it, stand it?

17
00:00:43,900 --> 00:00:45,600
This morning‎ she skipped breakfast

18
00:00:45,700 --> 00:00:47,400
Said, she was running late

19
00:00:47,500 --> 00:00:49,100
Her actions turn her reckless

20
00:00:49,200 --> 00:00:50,900
She began making mistakes

21
00:00:51,000 --> 00:00:52,700
And I noticed something off

22
00:00:52,800 --> 00:00:54,400
'Bout her cadence yesterday

23
00:00:54,500 --> 00:00:56,300
She didn't even notice

24
00:00:56,400 --> 00:00:58,300
That she called me by his‎ name

25
00:00:58,400 --> 00:01:01,400
Baby, let me be, take my
noose and set me free

26
00:01:01,500 --> 00:01:04,900
Light my home on fire, take
me higher than I wanna be

27
00:01:05,000 --> 00:01:08,400
Baby, on my knees, beggin'
for the sweet release

28
00:01:08,500 --> 00:01:12,400
Let me hear the choir full of
liars, tell 'em I want peace

29
00:01:12,500 --> 00:01:16,500
I wish I wasn't problematic,
I'm semi-automatic

30
00:01:16,600 --> 00:01:19,700
I'm trying not to panic, panic

31
00:01:19,800 --> 00:01:23,700
I'm burning bridges into ashes,
light them up like matches

32
00:01:23,800 --> 00:01:27,300
How could you understand it, stand it?

33
00:01:27,400 --> 00:01:31,000
I wish I wasn't problematic,
I'm semi-automatic

34
00:01:31,100 --> 00:01:34,100
I'm trying not to panic, panic

35
00:01:34,200 --> 00:01:38,300
I'm burning bridges into ashes,
light them up like matches

36
00:01:38,400 --> 00:01:41,500
How could you understand it, stand it

37
00:01:41,600 --> 00:01:43,200
Why did you love me so?

38
00:01:43,300 --> 00:01:44,800
Watch me as I let you go

39
00:01:44,900 --> 00:01:47,300
Told you that I'm better off alone

40
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
Without you in my home

41
00:01:48,700 --> 00:01:50,300
I let you in my heart

42
00:01:50,400 --> 00:01:52,100
Let you back into my arms

43
00:01:52,200 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BoyWithUke - Problematic Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BoyWithUke - Problematic.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BoyWithUke - Problematic.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BoyWithUke - Problematic.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BoyWithUke - Problematic.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!