Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) [05:32-332-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bonnie Tyler | Parça: Total Eclipse of the Heart

CAPTCHA: captcha

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) (05:32-332-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,700 --> 00:00:09,500
(Turn around)

1
00:00:09,700 --> 00:00:10,700
Every now and then

2
00:00:10,700 --> 00:00:12,700
I get a little bit lonely

3
00:00:12,900 --> 00:00:14,900
And you're never coming round

4
00:00:15,100 --> 00:00:16,600
(Turn around)

5
00:00:16,800 --> 00:00:18,000
Every now and then

6
00:00:18,200 --> 00:00:19,900
I get a little bit tired

7
00:00:20,100 --> 00:00:22,600
Of listening to the sound of my tears

8
00:00:22,800 --> 00:00:24,200
(Turn around)

9
00:00:24,400 --> 00:00:25,400
Every now and then

10
00:00:25,600 --> 00:00:27,400
I get a little bit nervous

11
00:00:27,600 --> 00:00:30,200
That the best of all the years
have gone by

12
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
(Turn around)

13
00:00:31,500 --> 00:00:35,300
Every now and then I get a
little bit terrified

14
00:00:35,500 --> 00:00:37,600
And then I see the look in your eyes

15
00:00:37,800 --> 00:00:40,900
(Turn Around, bright eyes)

16
00:00:41,100 --> 00:00:43,300
Every now and then I fall apart

17
00:00:43,500 --> 00:00:46,300
(Turn Around, bright eyes)

18
00:00:46,500 --> 00:00:47,600
Every now and then

19
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
I fall apart

20
00:00:48,700 --> 00:00:50,500
(Turn around)

21
00:00:50,700 --> 00:00:51,700
Every now and then

22
00:00:51,500 --> 00:00:53,500
I get a little bit restless

23
00:00:53,700 --> 00:00:55,300
And I dream of something wild

24
00:00:55,500 --> 00:00:57,200
(Turn around)

25
00:00:57,400 --> 00:00:58,700
Every now and then

26
00:00:58,900 --> 00:01:00,500
I get a little bit helpless

27
00:01:00,700 --> 00:01:03,000
And I'm lying like a child in your arms

28
00:01:03,200 --> 00:01:04,400
(Turn around)

29
00:01:04,600 --> 00:01:06,300
Every now and then

30
00:01:06,500 --> 00:01:08,100
I get a little bit angry

31
00:01:08,300 --> 00:01:10,700
And I know I've got to get out and cry

32
00:01:10,900 --> 00:01:11,900
(Turn around)

33
00:01:12,000 --> 00:01:13,400
Every now and then

34
00:01:13,600 --> 00:01:15,600
I get a little bit terrified

35
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
But then I see the look in your eyes

36
00:01:18,200 --> 00:01:21,300
(Turn Around, bright eyes)

37
00:01:21,500 --> 00:01:22,500
Every now and then

38
00:01:22,600 --> 00:01:23,600
I fall apart

39
00:01:23,700 --> 00:01:26,800
Turn around, bright eyes

40
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Every now and then

41
00:01:28,200 --> 00:01:29,800
I fall apart

42
00:01:30,000 --> 00:01:33,500
And I need you now tonight

43
00:01:33,700 --> 00:01:36,700
And I need you more than ever

44
00:01:36,900 --> 00:01:41,100
And if you only hold me tight

45
00:01:41,300 --> 00:01:44,400
We'll be holding on forever

46
00:01:44,600 --> 00:01:48,000
And we'll only be making it right

47
00:01:48,200 --> 00:01:50,000
'Cause we'll never be wrong

48
00:01:50,200 --> 00:01:54,200
Together we can take it to the
end of the line

49
00:01:54,400 --> 00:01:57,500
Your love is like a shadow on
me all of the time

50
00:01:57,700 --> 00:01:59,200
(All of the time)

51
00:01:59,400 --> 00:02:02,700
I don't know what to do and
I'm always in the dark

52
00:02:02,900 --> 00:02:06,400
We're living in a powder keg
and giving off sparks

53
00:02:06,600 --> 00:02:09,000
I really need you tonight

54
00:02:09,200 --> 00:02:13,400
Forever's gonna start tonight

55
00:02:13,600 --> 00:02:15,600
(Forever's gonna start tonight)

56
00:02:15,800 --> 00:02:16,800
Once upon a time

57
00:02:16,800 --> 00:02:19,300
I was falling in love

58
00:02:19,500 --> 00:02:24,500
But now I'm only falling apart

59
00:02:24,700 --> 00:02:26,200
There's nothing I can do

60
00:02:26,400 --> 00:02:34,400
A total eclipse of the heart

61
00:02:35,800 --> 00:02:39,100
Once upon a time there was
light in my life

62
00:02:39,300 --> 00:02:42,900
But now there's only love in the dark

63
00:02:43,100 --> 00:02:44,700
Nothing I can say

64
00:02:44,900 --> 00:02:52,900
A total eclipse of the heart

65
00:03:27,100 --> 00:03:30,400
(Turn Around, bright eyes)

66
00:03:30,600 --> 00:03:31,600
Every now and then

67
00:03:31,400 --> 00:03:32,400
I fall apart

68
00:03:32,600 --> 00:03:35,500
Turn around, bright eyes

69
00:03:35,700 --> 00:03:36,700
Every now and then

70
00:03:36,800 --> 00:03:38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart Altyazı (SRT) - 05:32-332-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!