Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) [05:20-320-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Unbroken

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) (05:20-320-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.759 --> 00:00:12.304
我生来属于军中

00:00:12.721 --> 00:00:17.309
乐洁恩营如家一般

00:00:17.351 --> 00:00:21.480
荣光加身,我寻到了生活的意义

00:00:21.521 --> 00:00:25.400
"遵命,长官"是我全部所知

00:00:27.152 --> 00:00:30.364
有一天我被派上前线

00:00:30.405 --> 00:00:34.993
一个从未听说过的地方

00:00:35.035 --> 00:00:39.831
十九岁的少年哪怕在无垠荒漠

00:00:39.873 --> 00:00:43.293
晚上也不会辗转难眠

00:00:43.710 --> 00:00:48.048
闭上双眼,别再数羊催眠

00:00:48.090 --> 00:00:52.386
你已不在训练营

00:01:02.312 --> 00:01:06.358
我们学会了用步枪开火

00:01:06.400 --> 00:01:10.112
男男女女肩并肩

00:01:10.153 --> 00:01:15.075
在绵延千年的战争中

00:01:15.117 --> 00:01:19.037
我们自以为会充当解放者角色

00:01:19.079 --> 00:01:24.376
昨晚土制炸弹轰然爆炸

00:01:24.418 --> 00:01:28.171
今天我的耳中依旧嗡鸣作痛

00:01:28.213 --> 00:01:33.135
但再结实的悍马战车

00:01:33.176 --> 00:01:36.888
也无法让我的长官复活

00:01:37.347 --> 00:01:41.727
还有三位士兵,还有六位平民

00:01:41.768 --> 00:01:45.689
要让世界听到这番话

00:01:47.274 --> 00:01:51.528
仁慈的主,光明的主啊

00:01:51.570 --> 00:01:55.949
请拯救您的子民

00:01:55.991 --> 00:01:57.743
听我言说

00:01:57.784 --> 00:02:00.078
这谦卑的祷告

00:02:00.120 --> 00:02:04.958
我已见过太多鲜血淋漓

00:02:05.000 --> 00:02:09.212
愿主能听到我们的祈祷

00:02:09.254 --> 00:02:13.759
让我们坚不可摧

00:02:21.141 --> 00:02:26.188
回到美国已18个月

00:02:26.229 --> 00:02:30.108
我的胸前挂着一枚勋章

00:02:30.150 --> 00:02:34.821
有的事我已然忘却

00:02:34.863 --> 00:02:38.909
但有的却会永远铭记

00:02:40.369 --> 00:02:43.580
晚上我辗转难眠

00:02:43.622 --> 00:02:47.834
噩梦让魔鬼都胆寒

00:02:47.876 --> 00:02:52.381
我想要尖叫,但无法呼吸

00:02:52.422 --> 00:02:57.052
天哪,我的汗水已湿透被褥

00:02:57.094 --> 00:02:59.596
我的兄弟在哪里

00:02:59.638 --> 00:03:02.015
我的故土在哪里

00:03:02.057 --> 00:03:05.394
我的旧时光都去了哪里?

00:03:07.187 --> 00:03:11.525
仁慈的主,光明的主啊

00:03:11.566 --> 00:03:15.946
请拯救您的子民

00:03:15.987 --> 00:03:17.864
听我言说

00:03:17.906 --> 00:03:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) - 05:20-320-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Unbroken.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Unbroken.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Unbroken.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Unbroken.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!