Bon Jovi - Have A Nice Day Altyazı (vtt) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Have A Nice Day

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Have A Nice Day Altyazı (vtt) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:28.200 --> 00:00:33.000
Why, you wanna tell me
how to live my life?

00:00:35.500 --> 00:00:39.400
Who, are you to tell me if
it's black or white?

00:00:42.900 --> 00:00:46.300
Mama, can you hear me?
Try to understand.

00:00:46.400 --> 00:00:49.800
Is innocence the difference
between a boy and a man?

00:00:49.900 --> 00:00:53.700
My daddy lived the lie, that's
just the price that he paid

00:00:53.800 --> 00:00:57.600
Sacrificed his life,
just slavin' away.

00:00:57.700 --> 00:01:02.500
Ohhh, if there's one
thing I hang onto,

00:01:02.600 --> 00:01:05.000
That gets me through the night.

00:01:05.100 --> 00:01:10.000
I ain't gonna do what I don't want to,

00:01:10.100 --> 00:01:12.300
I'm gonna live my life.

00:01:12.400 --> 00:01:15.800
Shining like a diamond,
rolling with the dice,

00:01:15.900 --> 00:01:19.700
Standing on the ledge, I show
the wind how to fly.

00:01:19.800 --> 00:01:22.800
When the world gets in my face,

00:01:22.800 --> 00:01:28.200
I say, Have A Nice Day.

00:01:28.300 --> 00:01:32.600
Have A Nice Day

00:01:32.700 --> 00:01:37.100
Take a look around you; nothing's
what it seems

00:01:39.900 --> 00:01:44.400
We're living in the broken
home of hopes and dreams,

00:01:47.500 --> 00:01:51.100
Let me be the first to
shake a helping hand.

00:01:51.200 --> 00:01:54.600
Anybody brave enough to take a stand,

00:01:54.700 --> 00:01:58.400
I've knocked on every door,
on every dead end street,

00:01:58.500 --> 00:01:59.900
Looking for forgiveness,

00:02:00.000 --> 00:02:04.100
what's left to believe?

00:02:04.100 --> 00:02:09.000
Ohhh, if there's one
thing I hang onto,

00:02:09.100 --> 00:02:11.500
That gets me through the night.

00:02:11.500 --> 00:02:16.400
I ain't gonna do what I don't want to,

00:02:16.500 --> 00:02:18.600
I'm gonna live my life.

00:02:18.700 --> 00:02:22.300
Shining like a diamond,
rolling with the dice,

00:02:22.400 --> 00:02:26.100
Standing on the ledge, I show
the wind how to fly.

00:02:26.200 --> 00:02:29.200
When the world gets in my face,

00:02:29.300 --> 00:02:34.000
I say, Have A Nice Day.

00:02:34.800 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Have A Nice Day Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Have A Nice Day.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Have A Nice Day.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Have A Nice Day.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Have A Nice Day.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!