Boity - Wuz Dat Altyazı (SRT) [03:52-232-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Boity | Parça: Wuz Dat

CAPTCHA: captcha

Boity - Wuz Dat Altyazı (SRT) (03:52-232-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,700 --> 00:00:31,400
When it’s time to flex I’m vera cruz

2
00:00:31,500 --> 00:00:34,600
Look like its a demon in my shoes

3
00:00:34,700 --> 00:00:36,000
Thinking of my purses

4
00:00:36,100 --> 00:00:36,800
Got an ass

5
00:00:36,900 --> 00:00:38,300
You as ugly as my past

6
00:00:38,400 --> 00:00:40,600
Need some cash and a mask

7
00:00:40,700 --> 00:00:42,100
What’s in that bag

8
00:00:42,200 --> 00:00:43,800
That’s a really good question

9
00:00:43,900 --> 00:00:46,800
The bank just sent me
a really good text

10
00:00:46,900 --> 00:00:48,800
That’s a bitch in a man suit

11
00:00:48,900 --> 00:00:50,000
He gets no respect

12
00:00:50,100 --> 00:00:51,900
Black woman white man money

13
00:00:52,000 --> 00:00:54,300
Getting back the land

14
00:00:54,400 --> 00:00:56,100
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

15
00:00:56,200 --> 00:00:57,300
Competition

16
00:00:57,400 --> 00:00:59,400
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

17
00:00:59,500 --> 00:01:00,500
I don’t see em

18
00:01:00,600 --> 00:01:02,600
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

19
00:01:02,700 --> 00:01:05,300
I don’t see em

20
00:01:06,100 --> 00:01:07,200
Jump in a mustang zooming

21
00:01:07,300 --> 00:01:08,700
Get em to pop out a rumuor

22
00:01:08,800 --> 00:01:10,300
Talking money let’s do it

23
00:01:10,400 --> 00:01:11,900
Now tell them the way that I flew in

24
00:01:12,000 --> 00:01:13,400
Selling your soul for some Louis

25
00:01:13,500 --> 00:01:15,000
Half of your crew is some rats

26
00:01:15,100 --> 00:01:16,500
Been on your ass and you know it

27
00:01:16,600 --> 00:01:18,100
I’m talking and talking it’s fluent

28
00:01:18,200 --> 00:01:19,700
I’m all for the action I’m in the mix

29
00:01:19,800 --> 00:01:21,300
Turning foreigners to citizens

30
00:01:21,400 --> 00:01:22,900
Cause in my garage is an immigrant

31
00:01:23,000 --> 00:01:24,400
Boujie cars on the internet

32
00:01:24,500 --> 00:01:25,900
Big body whip lil booty bitch

33
00:01:26,000 --> 00:01:27,400
No kids I’m the shit

34
00:01:27,500 --> 00:01:28,900
Broke niggas make me itch

35
00:01:29,000 --> 00:01:31,900
I ain’t that kinda dog nugga sit

36
00:01:32,000 --> 00:01:33,900
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

37
00:01:34,000 --> 00:01:35,100
Competition

38
00:01:35,200 --> 00:01:37,000
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

39
00:01:37,100 --> 00:01:38,200
I dont see them

40
00:01:38,300 --> 00:01:40,200
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

41
00:01:40,300 --> 00:01:42,400
I dont see them

42
00:01:43,000 --> 00:01:44,200
Excuse me

43
00:01:44,300 --> 00:01:47,300
It was brought to my attention that

44
00:01:47,400 --> 00:01:48,600
Sorry…

45
00:01:48,700 --> 00:01:50,400
Lady…

46
00:01:50,500 --> 00:01:51,700
Ausi..

47
00:01:51,800 --> 00:01:56,500
It was brought to my attention
that you ain’t shit

48
00:01:56,600 --> 00:01:58,900
When it’s time to flex I’m vera cruz

49
00:01:59,000 --> 00:02:02,100
Look like its a demon in my shoes

50
00:02:02,200 --> 00:02:03,600
Thinking of my purses

51
00:02:03,700 --> 00:02:04,600
Got an ass

52
00:02:04,700 --> 00:02:06,100
You as ugly as my past

53
00:02:06,200 --> 00:02:08,500
Need some cash and a mask

54
00:02:08,500 --> 00:02:09,900
What’s in that bag

55
00:02:10,000 --> 00:02:11,600
That’s a really good question

56
00:02:11,700 --> 00:02:14,700
The bank just sent me
a really good text

57
00:02:14,800 --> 00:02:16,600
That’s a bitch in a man suit

58
00:02:16,700 --> 00:02:17,800
He gets no respect

59
00:02:17,900 --> 00:02:19,800
Black woman white man money

60
00:02:19,900 --> 00:02:21,400
Getting back the land

61
00:02:21,500 --> 00:02:24,200
Wuz good Wuz good Wuz good

62
00:02:24,300 --> 00:02:25,200
Competition

63
00:02:25,300 --> 00:02:27,200
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

64
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
I don’t see em

65
00:02:28,400 --> 00:02:30,300
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

66
00:02:30,400 --> 00:02:31,500
I don’t see em

67
00:02:31,600 --> 00:02:33,500
Wuz dat Wuz dat Wuz dat

68
00:02:33,600 --> 00:02:35,000
That is a virgin set of car keys

69
00:02:35,100 --> 00:02:36,800
With a suburban lil barbie

70
00:02:36,900 --> 00:02:38,300
With a new purse that’s feragamie

71
00:02:38,400 --> 00:02:40,000
Oops I meant ferragamo

72
00:02:40,100 --> 00:02:41,400
Hold up… Activate God mode

73
00:02:41,500 --> 00:02:43,000
Hold up… Never had a barcode

74
00:02:43,100 --> 00:02:44,500
Hold up… never broke guy code

75
00:02:44,600 --> 00:02:46,100 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Boity - Wuz Dat Altyazı (SRT) - 03:52-232-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Boity - Wuz Dat.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Boity - Wuz Dat.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Boity - Wuz Dat.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Boity - Wuz Dat.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!