BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (vtt) [10:28-628-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 28

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (vtt) (10:28-628-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.366 --> 00:00:21.500
私は昨日 インスタに

00:00:22.366 --> 00:00:23.833
これをアップしました

00:00:26.533 --> 00:00:30.200
「クオッカを見に行こうか?」

00:00:31.900 --> 00:00:36.950
イエスが90パーセントで

00:00:37.000 --> 00:00:38.450
ノーが3パーセント

00:00:38.500 --> 00:00:40.616
"また次"は

00:00:40.666 --> 00:00:41.783
6パーセントです

00:00:41.833 --> 00:00:44.866
だから私は今 7時…

00:00:46.366 --> 00:00:47.533
7時5分に

00:00:49.266 --> 00:00:50.400
飛行機に乗って

00:00:50.400 --> 00:00:52.033
ロットネスト島に行きます

00:00:54.933 --> 00:00:57.233
普通に気軽に

00:01:00.300 --> 00:01:03.483
動物園に行けば
見られるものじゃなくて

00:01:03.533 --> 00:01:06.550
本物の島に行かないと

00:01:06.600 --> 00:01:08.000
見られないそうです

00:01:09.666 --> 00:01:12.916
私もこんなチャンス
いつ巡ってくるか分からない

00:01:12.966 --> 00:01:13.700
でしょ?

00:01:14.566 --> 00:01:17.800
BLINKが行けと言ったので

00:01:18.900 --> 00:01:19.600
行かなきゃ

00:01:24.333 --> 00:01:26.366
クオッカを必ず見てくるよ

00:01:32.166 --> 00:01:34.116
これに乗って行きます

00:01:34.166 --> 00:01:36.166
エアタクシーだそうです

00:01:37.300 --> 00:01:40.550
20分後に見られるよ

00:01:40.600 --> 00:01:42.066
信じられる?

00:02:14.433 --> 00:02:19.033
着いていきなり最初の
クオッカに出会えました

00:02:21.266 --> 00:02:26.050
ゆっくりと近づけば
大丈夫だと思います

00:02:26.100 --> 00:02:27.766
挨拶しよう

00:02:31.033 --> 00:02:32.866
お友達はどこ?

00:02:50.300 --> 00:02:51.866
確かにすごく かわいい

00:03:07.333 --> 00:03:10.733
写真を1枚
一緒に撮ってくれませんか?

00:03:13.733 --> 00:03:14.966
素早く撮らなきゃ

00:03:16.866 --> 00:03:18.366
ほら 早く

00:03:20.833 --> 00:03:21.800
成功したね

00:03:34.033 --> 00:03:35.700
登ってきた

00:03:41.000 --> 00:03:43.283
これ どうしたらいいの?

00:03:43.333 --> 00:03:45.266
触れないし…

00:04:05.300 --> 00:04:06.233
オーケー

00:04:08.333 --> 00:04:09.300
帰りましょう

00:04:24.733 --> 00:04:26.683
こんにちは

00:04:26.733 --> 00:04:31.183
私たちは今 シドニーに
向かっています

00:04:31.233 --> 00:04:34.016
昨日 夜8時まで眠ってしまって

00:04:34.066 --> 00:04:38.800
メルボルンで全然
楽しめませんでした

00:04:40.066 --> 00:04:43.066
これ以上 最悪には
なりえません

00:04:44.466 --> 00:04:46.050
旅に出ましょう

00:04:46.100 --> 00:04:48.066
でもシドニーでは外出する

00:04:49.100 --> 00:04:49.600
よし

00:04:50.466 --> 00:04:52.683
YouTubeを撮ろうか悩んだけど

00:04:52.733 --> 00:04:53.916
滞在期間が長いから

00:04:53.966 --> 00:04:55.250
寝過ごして撮れなかった?

00:04:55.300 --> 00:04:56.816
うん
明日も撮れないと思う

00:04:56.866 --> 00:04:57.816
明日も眠りそう

00:04:57.866 --> 00:04:59.100
木曜日に起きそう

00:05:00.333 --> 00:05:02.400
冬眠中のクマみたい

00:05:04.700 --> 00:05:06.000
ここは冬だもん

00:05:07.033 --> 00:05:09.816
アン・ハサウェイ風に食べよう

00:05:09.866 --> 00:05:10.766
分かるでしょ

00:05:11.433 --> 00:05:12.483
どうだっけ?

00:05:12.533 --> 00:05:13.850
半分に割って

00:05:13.900 --> 00:05:14.816
どう 割れば?

00:05:14.866 --> 00:05:16.316
そう それよ

00:05:16.366 --> 00:05:17.566
それを取って

00:05:18.300 --> 00:05:19.100
ひっくり返す

00:05:24.500 --> 00:05:25.666
この形で売ってほしい

00:05:26.233 --> 00:05:27.333
そうだね

00:05:29.100 --> 00:05:30.200
これ 覚えてますか?

00:05:31.100 --> 00:05:33.783
ROSÉがクレーンゲームで
ゲットした

00:05:33.833 --> 00:05:35.316
- どこだっけ?
- 捨てられない

00:05:35.366 --> 00:05:36.433
タイだったかな?

00:05:36.433 --> 00:05:37.366
どこだっけ?

00:05:41.100 --> 00:05:41.866
マカオ

00:05:43.766 --> 00:05:45.183
そうだ マカオ

00:05:45.233 --> 00:05:46.101
そうだよね

00:05:47.933 --> 00:05:53.600
シドニーではちゃんと起きて
外出できるように願って

00:05:55.200 --> 00:05:57.066
バイバイ

00:06:07.100 --> 00:06:10.900
JISOOさんとJENNIEさんと
外出しました

00:06:14.666 --> 00:06:17.366
オペラハウスを見に行きます

00:06:18.266 --> 00:06:21.466
わあ オペラハウス
見える?

00:06:28.433 --> 00:06:29.866
ピントが合ってない

00:06:31.300 --> 00:06:32.333
今は

00:06:33.400 --> 00:06:36.766
ここは オペラ…
オペラハウスかな?

00:06:38.633 --> 00:06:40.550
オペラ

00:06:40.600 --> 00:06:44.300
オペラハウスに来ました

00:06:46.000 --> 00:06:48.050
シドニーは広い

00:06:48.100 --> 00:06:49.633
ここはいきなり海

00:07:04.700 --> 00:07:05.783
何を食べれば?

00:07:05.833 --> 00:07:07.400
また食べる気?

00:07:09.000 --> 00:07:10.216
正気?

00:07:10.266 --> 00:07:11.133
無理 無理

00:07:13.800 --> 00:07:16.183
もっと近くで焼かなきゃ

00:07:16.233 --> 00:07:18.150
棒が短すぎるよ

00:07:18.200 --> 00:07:19.266
熱いなあ

00:07:54.766 --> 00:07:56.450
今日はすごく楽しみです

00:07:56.500 --> 00:07:58.250
愛してます

00:07:58.300 --> 00:08:00.816
BLACKPINK
シドニーへようこそ

00:08:00.866 --> 00:08:04.066
愛してます BLACKPINK

00:08:57.800 --> 00:09:00.216
ROSÉ 気をつけて
危ないよ

00:09:00.266 --> 00:09:01.550
ううん 全然

00:09:01.600 --> 00:09:03.166
気をつけなくても平気

00:09:07.133 --> 00:09:09.116
これだったの?今まで?

00:09:09.166 --> 00:09:10.483
ショックだわ

00:09:10.533 --> 00:09:12.883
知ってたら私も動かしてたよ

00:09:12.933 --> 00:09:14.666
こんにちは 私たちは今

00:09:15.533 --> 00:09:16.566
シドニーに来ています

00:09:20.466 --> 00:09:22.200
クオッカに襲われるの どう?

00:09:25.033 --> 00:09:26.950
かわいい

00:09:27.000 --> 00:09:27.833
超かわいい

00:09:28.666 --> 00:09:30.500
どうしてこんなにカワイイの

00:09:32.366 --> 00:09:33.200
ショックです

00:09:34.233 --> 00:09:35.866
うちのハンクです

00:09:36.766 --> 00:09:38.633
愛犬のハンクです

00:09:44............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (vtt) - 10:28-628-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!