Lukas Graham - Second Chance Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lukas Graham | Parça: Second Chance

CAPTCHA: captcha

Lukas Graham - Second Chance Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,900 --> 00:00:11,350
Grew up with no safe place to land

2
00:00:11,400 --> 00:00:13,300
No purpose or a plan

3
00:00:13,400 --> 00:00:17,000
Just hopin' to survive

4
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
My reckless heart fits in your hands

5
00:00:19,600 --> 00:00:21,400
Ways I'll never understand

6
00:00:21,500 --> 00:00:26,900
To be forever by your side

7
00:00:27,100 --> 00:00:29,000
Now with your love

8
00:00:29,100 --> 00:00:32,300
I got a second chance and
I don't wanna waste it

9
00:00:32,400 --> 00:00:34,700
Don't wanna waste it

10
00:00:35,200 --> 00:00:40,800
You handed me a second chance
and I don't wanna waste it

11
00:00:41,100 --> 00:00:43,100
Don't wanna waste it

12
00:00:43,200 --> 00:00:46,200
With you

13
00:00:46,300 --> 00:00:49,700
Took too long for me to understand

14
00:00:49,800 --> 00:00:54,000
You are the only one
that I ever needed

15
00:00:54,100 --> 00:00:57,800
I got a second chance and
I don't wanna waste it

16
00:00:57,900 --> 00:00:59,700
Don't wanna waste it

17
00:00:59,800 --> 00:01:03,300
With you

18
00:01:03,400 --> 00:01:05,550
With every step, with evеry fall

19
00:01:05,600 --> 00:01:07,500
You stayed there right through it all

20
00:01:07,600 --> 00:01:11,400
You could'vе walked a thousand times

21
00:01:11,500 --> 00:01:13,600
But here we are and here's the truth

22
00:01:13,700 --> 00:01:15,500
There's nothin' that I wouldn't do

23
00:01:15,600 --> 00:01:19,900
Make sure to make it you and I

24
00:01:21,000 --> 00:01:24,700
I got a second chance and
I don't wanna waste it

25
00:01:24,800 --> 00:01:26,800
Don't wanna waste it

26
00:01:26,900 --> 00:01:33,000
You handed me a second chance
and I don't wanna waste it

27
00:01:33,300 --> 00:01:35,200
Don't wanna waste it

28
00:01:35,800 --> 00:01:38,300
With you

29
00:01:38,400 --> 00:01:41,900
Took too long for me to understand

30
00:01:42,000 --> 00:01:45,800
You are the only one
that I ever needed

31
00:01:45,900 --> 00:01:49,900
I got a second chance and
I don't wanna waste it

32
00:01:50,000 --> 00:01:51,900
Don't wanna waste it

33
00:01:52,000 --> 00:01:54,700
With you

34
00:01:54,800 --> 00:01:58,300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lukas Graham - Second Chance Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lukas Graham - Second Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lukas Graham - Second Chance.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lukas Graham - Second Chance.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lukas Graham - Second Chance.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!