Grupo Firme - Al Final Del Dia Altyazı (SRT) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Grupo Firme | Parça: Al Final Del Dia

CAPTCHA: captcha

Grupo Firme - Al Final Del Dia Altyazı (SRT) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,700 --> 00:00:24,250
Se nos acabó el camino

2
00:00:24,300 --> 00:00:26,700
Se nos fue secando el río

3
00:00:26,800 --> 00:00:29,000
Y aunque le echamos mil ganas

4
00:00:29,100 --> 00:00:31,550
No duró nuestro cariño

5
00:00:31,600 --> 00:00:34,000
No hay culpables en la historia

6
00:00:34,100 --> 00:00:36,300
No te apunto con el dedo

7
00:00:36,400 --> 00:00:38,700
Simplemente no jaló

8
00:00:38,800 --> 00:00:43,700
Y aceptarlo es lo que puedo

9
00:00:44,100 --> 00:00:49,900
Al final del día, te juro,
no me arrepiento de nada

10
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
Cada risa, cada beso, cada
pinche madrugada

11
00:00:55,100 --> 00:00:57,200
Valieron toda la pena

12
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Cada segundo contigo

13
00:00:59,700 --> 00:01:05,200
Y eso me lo llevo conmigo

14
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
Y solo espero que algún día

15
00:01:08,700 --> 00:01:11,000
Cuando te llegue el recuerdo

16
00:01:11,100 --> 00:01:13,900
Cuando pienses en nosotros

17
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
No me guardes ni un te quiero

18
00:01:16,100 --> 00:01:18,300
Solo espero y sonrías

19
00:01:18,400 --> 00:01:20,700
Y te digas en voz baja

20
00:01:20,800 --> 00:01:24,300
Ese pinche vato loco y amargado

21
00:01:24,400 --> 00:01:26,900
La neta, sí me amaba

22
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
Que te acuerdes de lo bueno

23
00:01:29,500 --> 00:01:31,900
Y que el tiempo borre el daño

24
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
Porque, al final, mi reina

25
00:01:34,300 --> 00:01:41,200
Sí te quise, y no sabes cuánto

26
00:01:43,300 --> 00:01:44,700
Te saludo

27
00:01:45,000 --> 00:01:47,700
Por esas malas decisiones

28
00:01:47,800 --> 00:01:50,000
Que se vuelven un buen aprendizado

29
00:01:50,900 --> 00:01:54,900
Y puro Grupo Firme, uh

30
00:02:00,500 --> 00:02:02,700
Yo sé que no fui perfecto

31
00:02:02,800 --> 00:02:05,100
Con mi genio y mi locura

32
00:02:05,200 --> 00:02:07,500
Pero te amé a mi manera

33
00:02:07,600 --> 00:02:09,900
Con toda mi alma impura

34
00:02:10,000 --> 00:02:12,400
Y aunque ya no estés conmigo

35
00:02:12,500 --> 00:02:14,900
Y o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Grupo Firme - Al Final Del Dia Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Grupo Firme - Al Final Del Dia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Grupo Firme - Al Final Del Dia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Grupo Firme - Al Final Del Dia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Grupo Firme - Al Final Del Dia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!