Olivia Rodrigo - stupid song Altyazı (SRT) [03:36-216-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: stupid song

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - stupid song Altyazı (SRT) (03:36-216-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,625 --> 00:00:11,208
New York n’a jamais été aussi triste

1
00:00:11,292 --> 00:00:14,917
Mes amies fument des pétards
Dans les WC

2
00:00:15,000 --> 00:00:16,625
Elles sont d’avis Que
le véritable amour

3
00:00:16,708 --> 00:00:19,875
Est une cage où l’on se sent libre

4
00:00:22,625 --> 00:00:26,250
Et toutes les filles à cette
fête Sont sympas

5
00:00:26,333 --> 00:00:30,000
Je ne pourrais jamais
Faire cela

6
00:00:30,083 --> 00:00:31,792
Mais je ne peux qu’imaginer

7
00:00:31,875 --> 00:00:34,917
Ce que tu dis lorsque tu me parles

8
00:00:38,250 --> 00:00:40,125
Tu es une étincelle dans la nuit

9
00:00:40,208 --> 00:00:42,083
Et mes fringues ont pris feu

10
00:00:42,167 --> 00:00:43,875
Si tu savais ce que je ressens

11
00:00:43,958 --> 00:00:45,750
Quand quelqu’un prononce ton nom

12
00:00:45,833 --> 00:00:47,583
Je suis une bagnole filant

13
00:00:47,667 --> 00:00:49,583
Sans frein sur le boulevard

14
00:00:49,667 --> 00:00:50,958
Et je te veux plus que

15
00:00:51,025 --> 00:00:53,375
N’importe quel tube Ne
pourrait le décrire

16
00:00:53,458 --> 00:00:55,208
Je suis un cœur de cire

17
00:00:55,292 --> 00:00:57,167
Et je fonds au soleil

18
00:00:57,250 --> 00:00:58,958
Je suis un fil de ta chemise

19
00:00:59,042 --> 00:01:00,875
Qui se dénoue

20
00:01:00,958 --> 00:01:02,792
Je me sens bien, je me sens mal

21
00:01:02,875 --> 00:01:04,667
J’ai complètement perdu la raison

22
00:01:04,750 --> 00:01:06,167
Et je te veux plus que

23
00:01:06,230 --> 00:01:08,792
N’importe quel tube Ne
pourrait le décrire

24
00:01:11,833 --> 00:01:15,458
Déambulant dans le parc
La tête haute

25
00:01:15,542 --> 00:01:17,542
J’ai croisé toutes Les
étudiantes du lycée

26
00:01:17,625 --> 00:01:19,167
Et les gars bourrés

27
00:01:19,250 --> 00:01:20,667
Et si Dieu existe

28
00:01:20,750 --> 00:01:23,833
Il est le lien entre nous

29
00:01:26,833 --> 00:01:30,417
Sept soirs seule, je mange à peine

30
00:01:30,500 --> 00:01:34,167
Je dors dans ma robe
Et mes escarpins

31
00:01:34,250 --> 00:01:38,833
Trop honteuse pour dire ce que je
vois Lorsque je rêve de toi

32
00:01:39,458 --> 00:01:42,167
Lorsque je rêve de toi

33
00:01:42,250 --> 00:01:44,125
Tu es une étincelle dans la nuit

34
00:01:44,208 --> 00:01:45,958
Et mes fringues ont pris feu

35
00:01:46,042 --> 00:01:47,833
Si tu savais ce que je ressens

36
00:01:47,917 --> 00:01:49,750
Quand quelqu’un prononce ton nom

37
00:01:49,833 --> 00:01:51,458
Je suis une bagnole filant

38
00:01:51,542 --> 00:01:53,458
Sans frein sur le boulevard

39
00:01:53,542 --> 00:01:54,833
Et je te veux plus que

40
00:01:54,900 --> 00:01:57,250
N’importe quel tube Ne
pourrait le décrire

41
00:01:57,333 --> 00:01:59,125
Je suis un cœur de cire

42
00:01:59,208 --> 00:02:00,958
Et je fonds au soleil

43
00:02:01,042 --> 00:02:02,833
Je suis un fil de ta chemise

44
00:02:02,917 --> 00:02:04,708
Qui se dénoue

45
00:02:04,792 --> 00:02:06,625
Je me sens bien, je me sens mal

46
00:02:06,708 --> 00:02:08,458
J’ai complètement perdu la raison

47
00:02:08,542 --> 00:02:09,792
Et je te veux plus que

48
00:02:09,875 --> 00:02:12,083
N’importe quel tube Ne
pourrait le décrire

49
00:02:15,542 --> 00:02:17,333
Chaque nuit, comme celle qui précède

50
00:02:17,417 --> 00:02:19,208
Je rêve de toi d’une heure à quatre

51
00:02:19,292 --> 00:02:20,875
Positivement et entièrement sûre

52
00:02:20,958 --> 00:02:23,042
Qu’un tel désir est sans pareil

53
00:02:23,125 --> 00:02:24,833
Je ne peux ignorer cela

54
00:02:24,917 --> 00:02:26,750
Dis à tes amis que tu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - stupid song Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - stupid song.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - stupid song.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - stupid song.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - stupid song.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!