Latto - Chrome Heart Diaper Bag Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Latto | Parça: Chrome Heart Diaper Bag

CAPTCHA: captcha

Latto - Chrome Heart Diaper Bag Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.000 --> 00:00:22.800
I need a Chrome Heart diaper bag

00:00:22.900 --> 00:00:24.500
I got these hoes all types of mad

00:00:24.600 --> 00:00:26.300
I heard these bitches don't like me

00:00:26.400 --> 00:00:28.800
Good 'cause I ain't nothin'
like your ass

00:00:28.900 --> 00:00:31.900
I been shittin' on hoes for so
long, never got a diaper rash

00:00:32.000 --> 00:00:34.900
He done put me in so much Chanel,
fuck around and make Tyla mad

00:00:35.000 --> 00:00:37.300
Today, I'm pullin' out the G-Wag'

00:00:37.400 --> 00:00:39.500
Tonight, this nigga gettin' teabagged

00:00:39.600 --> 00:00:42.900
First round, he'll be tappin' out,
he'll be beggin' me for a rematch

00:00:43.000 --> 00:00:44.900
Killin' hoes, this the repass (grr)

00:00:45.000 --> 00:00:46.800
Widebody, not the E-Class (skrrt)

00:00:46.900 --> 00:00:52.000
Chopsticks like Nobu, I like
miso on my sea bass, yeah

00:00:52.100 --> 00:00:54.000
They could get the same surgery

00:00:54.100 --> 00:00:55.600
Still can't make another me

00:00:55.700 --> 00:00:57.600
Drinkin' water, I got clear skin

00:00:57.700 --> 00:00:59.400
I don't see these bitches
gettin' underneath

00:00:59.500 --> 00:01:01.400
Back when I had the boutique

00:01:01.500 --> 00:01:03.100
Now my closet is the boutique

00:01:03.200 --> 00:01:04.900
Needed more space for the Birkin

00:01:05.000 --> 00:01:07.250
So I added four thousand
more square feet

00:01:07.300 --> 00:01:09.900
Go, Big Mama, go, Big Mama
(they screamin')

00:01:10.000 --> 00:01:13.400
Go, Big Mama, go, Big Mama
(they screamin')

00:01:13.500 --> 00:01:17.300
Go, Big Mama, go, Big Mama
(they screamin')

00:01:17.400 --> 00:01:34.900
Go, Big Mama, go, Big Mama

00:01:35.000 --> 00:01:38.300
I'm so fuckin' cold, I could put
your GOAT in a choke, John Cena

00:01:38.400 --> 00:01:42.100
Every time I hop out the shower,
he gon' get behind
it like the line leader

00:01:42.200 --> 00:01:43.900
And he'll tell you I
ain't lyin' either

00:01:44.000 --> 00:01:47.500
We was hoppin' off the boat,
paparazzi tryna catch
us like a wide receiver

00:01:47.600 --> 00:01:50.400
These bitches be in my home
more than my cleaners

00:01:50.500 --> 00:01:52.000
Hot-headed, got a ho...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Latto - Chrome Heart Diaper Bag Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Latto - Chrome Heart Diaper Bag.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Latto - Chrome Heart Diaper Bag.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Latto - Chrome Heart Diaper Bag.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Latto - Chrome Heart Diaper Bag.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!