ELENA ROSE - La Semana Altyazı (SRT) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ELENA ROSE | Parça: La Semana

CAPTCHA: captcha

ELENA ROSE - La Semana Altyazı (SRT) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:12,400
Vamo' a besarnos y no nos despedimo'

2
00:00:12,500 --> 00:00:16,300
La vibra es tan alta,
sí, no le bajemos

3
00:00:16,400 --> 00:00:20,300
Si ya se siente como si nos conocemos

4
00:00:20,400 --> 00:00:24,600
Vamo' a conocerno' más, ¿pa'
dónde nos llevas, ma?

5
00:00:24,700 --> 00:00:28,300
Si la brisita en tu pelo
se ve bien (Se ve bien)

6
00:00:28,400 --> 00:00:32,200
Y tú bailando pegaíta' a mí
también (A mí también)

7
00:00:32,300 --> 00:00:39,950
No sé tú, pero yo no tengo na'
mejor que hacer (Yeah)

8
00:00:40,000 --> 00:00:42,700
Que quererte to' los lunes

9
00:00:43,300 --> 00:00:46,400
Y comerte to' los martes

10
00:00:47,800 --> 00:00:52,200
Repetirlo to' los miércoles,
jueves y viernes

11
00:00:52,300 --> 00:00:56,500
Piquito en todas partes (Piquito
en todas partes)

12
00:00:56,600 --> 00:00:59,900
Y en el fin de semana (Y
en el fin de semana)

13
00:01:00,000 --> 00:01:04,100
Nos vamo' pa' la playita
(Pa' la playita)

14
00:01:04,200 --> 00:01:08,100
Y así toda la vida se
quieren, yo quiero

15
00:01:08,200 --> 00:01:13,000
Empezamo' desde ahorita (Empezamo'
desde ahorita)

16
00:01:29,400 --> 00:01:32,900
Tra, tra, tra, to'a la
ropita te vo'a quitar

17
00:01:33,000 --> 00:01:36,800
Ya tú sa-sa-sa , ya tú sa'e
que te vo'a besar

18
00:01:36,900 --> 00:01:41,300
Ya tú sa'e que me encanta', catira (Ya
tú sa'e que me encanta', catira)

19
00:01:41,400 --> 00:01:45,600
Si te sientes solita, me tira' (Si
te sientes solita, me ti )

20
00:01:45,700 --> 00:01:52,000
Ay, mi corazón se enamoró y
ahora solo late por ti, baila
por ti, ríe por ti

21
00:01:52,100 --> 00:01:53,500
No sabe qué le hicieron

22
00:01:53,600 --> 00:01:59,800
Ay, mi corazón se enamoró y
ahora solo late por ti, baila
por ti, ríe por ti

23
00:01:59,900 --> 00:02:00,800
¿Y cómo no?

24
00:02:00,900 --> 00:02:04,700
Si la brisita en tu pelo
se ve bien (Se ve bien)

25
00:02:04,800 --> 00:02:08,500
Y yo bailando pegaíta' a ti
también (A ti también)

26
00:02:08,600 --> 00:02:15,950
No sé tú, pero yo no tengo na'
mejor que hacer (Yeah)

27
00:02:16,000 --> 00:02:18,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ELENA ROSE - La Semana Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ELENA ROSE - La Semana.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ELENA ROSE - La Semana.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ELENA ROSE - La Semana.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ELENA ROSE - La Semana.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!