Olivia Rodrigo - the cure Altyazı (vtt) [05:14-314-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: the cure

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - the cure Altyazı (vtt) (05:14-314-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.475 --> 00:00:20.604
머릿속을 맴도는 네 주변 예쁜 여자들 있지

00:00:23.065 --> 00:00:27.402
무뎌졌다 생각했는데 여전히 변덕스럽게 굴게 돼

00:00:28.946 --> 00:00:33.951
이번엔 정말 해독제를 찾은 줄 알았는데…

00:00:35.494 --> 00:00:40.791
이번엔 정말 해독제를 찾은 줄 알았는데…

00:00:43.085 --> 00:00:47.297
잡념을 멈추려 수없이 뒤척이던 밤들

00:00:49.800 --> 00:00:54.012
너무 외로워서 훌쩍 떠날까도 싶었지

00:00:55.555 --> 00:01:00.644
이번엔 정말 해독제를 찾은 줄 알았는데…

00:01:02.271 --> 00:01:07.317
너라면 날 낫게 해줄 줄 알았지

00:01:08.735 --> 00:01:12.239
근데 내 생각은 이미 뒤틀릴 대로 뒤틀렸고

00:01:12.322 --> 00:01:15.575
심장은 의심으로 딱딱하게 굳어버렸어

00:01:15.659 --> 00:01:18.912
여전히 내 몸엔 독소가 흐르는데

00:01:18.996 --> 00:01:22.207
넌 그걸 빼내려고 참 많이도 애썼지

00:01:22.291 --> 00:01:25.544
그 다정함에 겨우 숨을 쉬는 것 같아서

00:01:25.627 --> 00:01:28.547
정말 나아질 거라고 믿고 싶었나 봐

00:01:28.630 --> 00:01:34.344
하지만 네 사랑이 아무리 달콤해도

00:01:34.428 --> 00:01:38.181
너로도 날 고칠 수 없다는 걸 알아

00:01:41.101 --> 00:01:45.063
너로도 날 고칠 수 없다는 걸 알아

00:01:49.776 --> 00:01:54.031
누굴 만나도 습관처럼 상상하게 돼

00:01:56.450 --> 00:02:00.829
몇 명이나 만났을까, 생각하며 밤새 울었지

00:02:02.247 --> 00:02:07.127
이번엔 정말 해독제를 찾은 줄 알았는데…

00:02:08.879 --> 00:02:15.260
이번엔 정말 해독제를 찾은 줄 알았는데…

00:02:15.344 --> 00:02:17.179
이제 난 다 망가졌어

00:02:17.262 --> 00:02:18.847
(다 망가졌어)

00:02:18.930 --> 00:02:20.599
나 다 망가졌어

00:02:20.682 --> 00:02:22.225
(다 망가졌어)

00:02:22.309 --> 00:02:23.935
나 다 망가졌어

00:02:24.019 --> 00:02:25.562
(다 망가졌어)

00:02:25.645 --> 00:02:27.230
나 다 망가졌어

00:02:27.314 --> 00:02:28.940
나 다 망가졌어

00:02:29.024 --> 00:02:32.277
근데 내 생각은 이미 뒤틀릴 대로 뒤틀렸고

00:02:32.361 --> 00:02:35.614
심장은 의심으로 딱딱하게 굳어버렸어

00:02:35.697 --> 00:02:38.950
여전히 내 몸엔 독소가 흐르는데

00:02:39.034 --> 00:02:42.245
넌 그걸 빼내려고 참 많이도 애썼지

00:02:42.329 --> 00:02:45.624
그 다정함에 겨우 숨을 쉬는 것 같아서

00:02:45.707 --> 00:02:48.835
정말 나아질 거라고 믿고 싶었나 봐

00:02:48.919 --> 00:02:53.965
하지만 네 사랑이 아무리 달콤해도

00:02:54.383 --> 00:02:58.220
너로도 날 고칠 수 없다는 걸 알아

00:03:01.056 --> 00:03:04.810
너로도 날 고칠 수 없다는 걸 알아

00:03:05.685 --> 00:03:08.021
Ohh

00:03:08.105 --> 00:03:10.524
왜냐면 baby, 난 망가졌거든

00:03:10.607 --> 00:03:12.234
(다 망가졌어)

00:03:12.317 --> 00:03:13.860
나 다 망가졌어

00:03:13.944 --> 00:03:15.529
(다 망가졌어)

00:03:15.612 --> 00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - the cure Altyazı (vtt) - 05:14-314-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - the cure.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - the cure.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!