TAYNA - SOLO Altyazı (vtt) [02:06-126-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TAYNA | Parça: SOLO

CAPTCHA: captcha

TAYNA - SOLO Altyazı (vtt) (02:06-126-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:01.200
I'm still that bitch now

00:00:01.300 --> 00:00:02.300
Kurgjo rasisht

00:00:02.400 --> 00:00:03.300
Nese thu ka ma t'mire

00:00:03.400 --> 00:00:05.000
S'ka, s'ka

00:00:05.100 --> 00:00:06.000
Sa kena dal sot

00:00:06.100 --> 00:00:07.000
M'lut si me kon Zot

00:00:07.100 --> 00:00:09.000
Ai si un nuk ka pa

00:00:09.100 --> 00:00:10.400
M'tha nese ty st'kom

00:00:10.500 --> 00:00:11.600
Femnen e re klon

00:00:11.700 --> 00:00:13.600
S'di sa mun me t'perngja

00:00:13.700 --> 00:00:15.000
Dumb bitches stila

00:00:15.100 --> 00:00:16.300
Rocking chinchilla

00:00:16.400 --> 00:00:18.400
Pa, pa, pa, pa, pa

00:00:18.700 --> 00:00:20.400
Hajde ti

00:00:20.500 --> 00:00:22.800
Masi qe bim, baby te dyte shkojm nalt

00:00:22.900 --> 00:00:24.700
Patetik

00:00:25.100 --> 00:00:27.400
Mu edhe exat krejt m'i din kangt

00:00:27.500 --> 00:00:29.600
Ua le le

00:00:29.700 --> 00:00:32.500
Dokna mire t'u ec po
ma mire n'Benz ton

00:00:32.600 --> 00:00:34.100
E s'ka le le

00:00:34.200 --> 00:00:36.900
Ai qe mu m'len e as ai qe m'harron

00:00:37.000 --> 00:00:38.500
Rri vet so lo lo lo

00:00:38.600 --> 00:00:39.500
S'kom kohe so lo lo lo

00:00:39.600 --> 00:00:41.800
Ma mire se sa me to so lo lo lo

00:00:41.900 --> 00:00:43.000
Shume lek so lo lo lo

00:00:43.100 --> 00:00:44.100
Jon bo so lo lo lo

00:00:44.200 --> 00:00:46.500
Your man, bakshich i lo so lo lo lo

00:00:46.600 --> 00:00:47.700
Rri vet so lo lo lo

00:00:47.800 --> 00:00:49.000
S'kom kohe so lo lo lo

00:00:49.100 --> 00:00:51.100
Ma mire se sa me to so lo lo lo

00:00:51.200 --> 00:00:52.300
Shume lek so lo lo lo

00:00:52.400 --> 00:00:53.400
Jon bo so lo lo lo

00:00:53.500 --> 00:00:55.700
Your man, bakshich i lo so lo lo lo

00:00:55.800 --> 00:00:57.200
Mos u fry ti kot me pare

00:00:57.300 --> 00:00:58.400
Harxhoj n'mu krejt

00:00:58.500 --> 00:00:59.500
Baby nuk hup kohe

00:00:59.600 --> 00:01:00.800
Ai m'bon perveti shpejt

00:01:00.900 --> 00:01:01.900
Been that bitch

00:01:02.000 --> 00:01:03.100
Ju late e keni vrejt

00:01:03.200 --> 00:01:04.200
Goja lang i met

00:01:04.300 --> 00:01:05.500
Kur me kap me man perpjete

00:01:05.600 --> 00:01:07.300
Dil me mu, un t'boj VIP

00:01:07.400 --> 00:01:09.700
Google me, mu s'me vyn ID

00:01:09.800 --> 00:01:12.000
Ai me pyet mos m'ke bo magji?

00:01:12............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TAYNA - SOLO Altyazı (vtt) - 02:06-126-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TAYNA - SOLO.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TAYNA - SOLO.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TAYNA - SOLO.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ TAYNA - SOLO.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!