TAYNA - NOSTALGJIA Altyazı (SRT) [02:11-131-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TAYNA | Parça: NOSTALGJIA

CAPTCHA: captcha

TAYNA - NOSTALGJIA Altyazı (SRT) (02:11-131-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,700 --> 00:00:18,800
Edhe nëse trupin nuk e kom mo

2
00:00:18,900 --> 00:00:21,100
Unë prap jom

3
00:00:23,000 --> 00:00:26,100
S'muj me i lan me ma ndot shpirtin

4
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
Veç kto e kom

5
00:00:30,700 --> 00:00:34,200
E kur jeta bohet e vështir

6
00:00:34,300 --> 00:00:38,100
Prap t’mungon

7
00:00:38,500 --> 00:00:41,400
Qysh jem ni kur jem kon t'ri

8
00:00:41,500 --> 00:00:44,100
E njerzt që s’jon

9
00:00:46,000 --> 00:00:49,600
Se kurrgjo s'o e njejtë

10
00:00:49,700 --> 00:00:52,500
Si një zhurm që nuk o mo

11
00:00:53,600 --> 00:00:56,700
Kurrgjo s'o e njejtë

12
00:00:56,800 --> 00:01:00,100
Koha ec e s'un pe nxo

13
00:01:02,000 --> 00:01:04,500
Kurrgjo s'o e njejtë

14
00:01:04,600 --> 00:01:09,700
Si me m'ik e s'un pe lo

15
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
Kurrgjo s'o e njejtë

16
00:01:13,200 --> 00:01:16,800
Edhe unë kom ndrru me to

17
00:01:17,800 --> 00:01:18,900
A light glitch

18
00:01:19,000 --> 00:01:21,200
From a place beyond reach

19
00:01:21,300 --> 00:01:23,600
Yet it lingers

20
00:01:23,700 --> 00:01:25,200
Visiting me

21
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
Like believing in whispers I hear

22
00:01:28,100 --> 00:01:30,200
Yet don't s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TAYNA - NOSTALGJIA Altyazı (SRT) - 02:11-131-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TAYNA - NOSTALGJIA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TAYNA - NOSTALGJIA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TAYNA - NOSTALGJIA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TAYNA - NOSTALGJIA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!