MUSE - Cryogen Altyazı (vtt) [05:10-310-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MUSE | Parça: Cryogen

CAPTCHA: captcha

MUSE - Cryogen Altyazı (vtt) (05:10-310-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:45.600 --> 00:00:49.000
Ice queen, I've been demonised

00:00:49.100 --> 00:00:52.400
Evil twin, love is synthesised

00:00:52.500 --> 00:00:59.000
Crystallised, freeze my
blood into diamonds

00:00:59.700 --> 00:01:04.100
Emptiness, she left me running

00:01:04.200 --> 00:01:10.100
Through a polar desert wilderness
(Wilderness)

00:01:10.200 --> 00:01:13.100
I'm naked

00:01:13.200 --> 00:01:20.200
Cryogen, I can never cry again

00:01:20.300 --> 00:01:24.300
Cryogen, I'm freezing over

00:01:24.400 --> 00:01:27.300
Yeah, this girl is nitrogen

00:01:27.400 --> 00:01:30.300
Don't cry again (Uh)

00:01:43.200 --> 00:01:46.100
Winter's end, she's Europa

00:01:46.200 --> 00:01:50.100
I'm a cracked interloper

00:01:50.200 --> 00:01:57.400
Icicles pierce my heart,
so cruel and quiet

00:01:57.600 --> 00:02:01.900
Loneliness, she lеft me trembling

00:02:02.000 --> 00:02:08.450
In a polar desеrt wilderness
(Wilderness)

00:02:08.500 --> 00:02:10.900
I'm breaking

00:02:11.100 --> 00:02:17.900
Cryogen, I can never cry again

00:02:18.000 --> 00:02:22.100
Cryogen, I'm freezing over

00:02:22.200 --> 00:02:25.600
Yeah, this girl is nitrogen

00:02:27.000 --> 00:02:31.700
Frostbite, I'm lost in the white

00:02:31.800 --> 00:02:33.700
She's a blizzard

00:02:33.800 --> 00:02:38.200
Feels like I've lost control

00:02:41.600 --> 00:02:46.300
Frostbite, on the edge of decline

00:02:46.300 --> 00:02:50.700
I am collapsing now

00:02:53.800 --> 00:02:57...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MUSE - Cryogen Altyazı (vtt) - 05:10-310-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MUSE - Cryogen.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MUSE - Cryogen.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MUSE - Cryogen.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MUSE - Cryogen.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!