Meghan Trainor - Angels Altyazı (vtt) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Meghan Trainor | Parça: Angels

CAPTCHA: captcha

Meghan Trainor - Angels Altyazı (vtt) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.800 --> 00:00:02.700
Woah, there you go

00:00:03.100 --> 00:00:07.300
Don't even see your halo

00:00:08.000 --> 00:00:10.900
Don't need no wings

00:00:11.200 --> 00:00:15.100
You're already flying without anything

00:00:15.300 --> 00:00:18.700
Oh, I don't know (I don't
know, I don't know)

00:00:18.800 --> 00:00:22.100
How I ever lived before

00:00:22.200 --> 00:00:28.400
I heard your love must be from above

00:00:28.500 --> 00:00:31.700
So bring me my piece of Heaven

00:00:32.000 --> 00:00:36.400
And tell me, "Don't worry,
everything's alright"

00:00:36.500 --> 00:00:38.500
Long as you're mine

00:00:38.600 --> 00:00:42.800
Woah, I'm reminded by your smile

00:00:42.900 --> 00:00:47.700
When I feel down at night,
out of my mind

00:00:47.800 --> 00:00:51.100
I remember I got you in my life

00:00:51.200 --> 00:00:52.900
When I wanna cry

00:00:53.000 --> 00:00:57.750
Yeah, that's when I, I
remember I got you

00:00:57.800 --> 00:00:59.800
So whatever this is

00:00:59.900 --> 00:01:01.500
That's my kind of bliss

00:01:01.600 --> 00:01:05.300
I wish I could always feel like this

00:01:05.400 --> 00:01:09.200
Baby, you're my proof
that angels exist

00:01:11.100 --> 00:01:14.000
Straight from the stars (From
the stars, from the star)

00:01:14.100 --> 00:01:18.300
Here to heal my broken heart

00:01:18.400 --> 00:01:23.100
And take away all of the dark

00:01:23.200 --> 00:01:25.400
And all of the pain (All
the pain, all the pain)

00:01:25.500 --> 00:01:28.700
When I fall apart (Fall
apart, fall apart)

00:01:28.800 --> 00:01:32.900
Don't have to wonder where you are

00:01:33.000 --> 00:01:38.800
This kind of love must be from above

00:01:38.900 --> 00:01:42.000
So bring me my piece of Heaven

00:01:42.100 --> 00:01:46.700
And tell me, "Don't worry,
everything's alright"

00:01:46.800 --> 00:01:48.700
Long as you're mine

00:01:48.800 --> 00:01:53.500
Woah, I'm reminded by your smile

00:01:53.600 --> 00:01:57.900
When I feel down at night,
out of my mind

00:01:58.000 --> 00:02:01.500
I remember I got you in my life

00:02:01.600 --> 00:02:03.200
When I wanna cry

00:02:03.300 --> 00:02:07.900
Yeah, that's when I, I
remember I got...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Meghan Trainor - Angels Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Meghan Trainor - Angels.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Meghan Trainor - Angels.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Meghan Trainor - Angels.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Meghan Trainor - Angels.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!