Lewis Capaldi - Stay Love Altyazı (SRT) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lewis Capaldi | Parça: Stay Love

CAPTCHA: captcha

Lewis Capaldi - Stay Love Altyazı (SRT) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,800 --> 00:00:14,800
Oh, love, I'm a mess right now

2
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
Can you help me out?

3
00:00:17,900 --> 00:00:19,900
'Cause it's all gone south

4
00:00:20,400 --> 00:00:25,000
Oh, love, make the hurt not hurt

5
00:00:25,100 --> 00:00:27,800
'Cause the pills don't work

6
00:00:27,900 --> 00:00:30,700
They just make it worse

7
00:00:31,900 --> 00:00:34,600
So, when the rights are going wrong

8
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
And I'm barely holding on

9
00:00:37,200 --> 00:00:40,000
Baby, hear when I say

10
00:00:40,100 --> 00:00:43,200
Oh won't you stay, love

11
00:00:43,900 --> 00:00:46,100
When everybody's leaving?

12
00:00:46,200 --> 00:00:48,600
Come on, stay, love

13
00:00:49,100 --> 00:00:51,100
To get me through the evening

14
00:00:51,200 --> 00:00:53,600
Oh, I pray, love

15
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
That you'll always be the one

16
00:00:56,300 --> 00:00:59,000
And, when the road gets rough

17
00:00:59,100 --> 00:01:01,500
Don't give up on us

18
00:01:01,600 --> 00:01:04,200
And this could stay, love

19
00:01:08,300 --> 00:01:12,350
Oh, life can be cruel sometimes

20
00:01:12,400 --> 00:01:17,400
It's the perfect crime, with an alibi

21
00:01:17,500 --> 00:01:22,500
And I try to make it on my own

22
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
But that's a fighter's fight

23
00:01:25,000 --> 00:01:29,300
And I'm the loving type, oh

24
00:01:29,500 --> 00:01:32,050
So, when the rights are going wrong

25
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
And I'm barely holding on

26
00:01:34,400 --> 00:01:37,200
Baby, hear when I say

27
00:01:37,300 --> 00:01:40,700
Oh won't you stay, love

28
00:01:41,200 --> 00:01:43,400
When everybody's leaving?

29
00:01:43,500 --> 00:01:45,900
Come on, stay, love

30
00:01:46,200 --> 00:01:48,300
To get me through the evening

31
00:01:48,400 --> 00:01:51,100
You know, I pray, love

32
00:01:51,200 --> 00:01:53,500
That you'll always be the one

33
00:01:53,600 --> 00:01:56,500
And, when the road gets rough

34
00:01:56,600 --> 00:01:58,700
Don't give up on us

35
00:01:58,800 --> 00:02:02,000
And this could stay, love

36
00:02:04,300 --> 00:02:06,900
Stay love

37
00:02:09,600 --> 00:02:10,450
Oh

38
00:02:10,500 --> 00:02:13,000
If the world is weighing on your back

39
00:02:13,100 --> 00:02:15,500
All your colours fade
to grey and black

40
00:02:15,600 --> 00:02:20,050
Oh, my darling, I just hope you know...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lewis Capaldi - Stay Love Altyazı (SRT) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lewis Capaldi - Stay Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lewis Capaldi - Stay Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lewis Capaldi - Stay Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lewis Capaldi - Stay Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!