BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACK VEIL BRIDES | Parça: Torch

CAPTCHA: captcha

BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:00:22,700 --> 00:00:23,800
Every day cry out for the pain.

3
00:00:38,000 --> 00:00:43,300
Tregom ka je kon

4
00:00:28,000 --> 00:00:31,100
It happened if I say it, your
picture as I paint it.

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I have made the universe
the way I wanted to.

6
00:01:03,000 --> 00:01:08,600
Will you burn down when
I ignite the Torch?

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In the moonlight playing
your final march.

8
00:01:27,000 --> 00:01:31,500
Kneel and pray – what’s
the world today?

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And who’s the holy one that
I can kill to stay alone?

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And If I take them down,
11
00:00:47,800 --> 00:00:49,400
Per gjdo nat jastekin un pe preki

11
00:01:42,900 --> 00:01:50,200
Deep inside the sun, my
words become a gun.

12
00:01:50,300 --> 00:01:56,600
Will you burn down when
I ignite the Torch?

13
00:01:56,700 --> 00:02:02,000
In the moonlight playing
your final march.

14
00:01:09,800 --> 00:01:15,400
Un bona gabime me ty o beba
ime me ty o beba ime

15
00:02:08,000 --> 00:02:14,800
To live is to lie...
so light the Torch.
17

16
00:02:35,800 --> 00:02:40,700
Every day cry out for the pain.
00:01:25,700 --> 00:01:28,100

17
00:02:40,800 --> 00:02:47,500
Doesn’t matter anymore if
what we say is true.

18
00:01:36,500 --> 00:01:38,400
Will you burn down when
I ignite the ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!