BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACK VEIL BRIDES | Parça: Torch

CAPTCHA: captcha

BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,800 --> 00:00:37,900
Every day cry out for the pain.

2
00:00:38,000 --> 00:00:43,300
Doesn’t matter anymore if
what we say is true.

3
00:00:43,800 --> 00:00:49,500
It happened if I say it, your
picture as I paint it.

4
00:00:49,600 --> 00:00:57,100
I have made the universe
the way I wanted to.

5
00:01:03,000 --> 00:01:08,600
Will you burn down when
I ignite the Torch?

6
00:01:08,700 --> 00:01:13,900
In the moonlight playing
your final march.

7
00:01:14,000 --> 00:01:19,800
Catching fire, taking
in broken hearts.

8
00:01:19,900 --> 00:01:25,500
To live is to lie...
so light the Torch.

9
00:01:27,000 --> 00:01:31,500
Kneel and pray – what’s
the world today?

10
00:01:31,600 --> 00:01:37,200
And who’s the holy one that
I can kill to stay alone?

11
00:01:37,300 --> 00:01:42,800
And If I take them down,
will my lies found?

12
00:01:42,900 --> 00:01:50,200
Deep inside the sun, my
words become a gun.

13
00:01:50,300 --> 00:01:56,600
Will you burn down when
I ignite the Torch?

14
00:01:56,700 --> 00:02:02,000
In the moonlight playing
your final march.

15
00:02:02,100 --> 00:02:07,900
Catching fire, taking
in broken hearts.

16
00:02:08,000 --> 00:02:14,800
To live is to lie...
so light the Torch.

17
00:02:35,800 --> 00:02:40,700
Every day cry out for the pain.

18
00:02:40,800 --> 00:02:47,500
Doesn’t matter anymore if
what we say is true.

19
00:02:48,00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACK VEIL BRIDES - Torch Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACK VEIL BRIDES - Torch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!