Bella Kay - Promise Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bella Kay | Parça: Promise

CAPTCHA: captcha

Bella Kay - Promise Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.000 --> 00:00:15.800
Think I'd let you ruin me forever

00:00:17.000 --> 00:00:20.550
Laughing like a child with
your crooked grin

00:00:20.600 --> 00:00:23.850
I'd tell you how I feel
if I was clever

00:00:23.900 --> 00:00:28.500
And my interest all consist of, if you,
if you're, if you're interested

00:00:29.600 --> 00:00:32.700
I should probably just leave it alone

00:00:33.500 --> 00:00:36.450
'Cause I know that we're
supposed to be friends

00:00:36.500 --> 00:00:40.000
We're friends, we're friends,
we're friends, but

00:00:40.100 --> 00:00:43.700
Oh, I want you, but,
I'll never tell you

00:00:43.800 --> 00:00:48.000
'Cause if I tell you, you could
say I'm not the one

00:00:48.100 --> 00:00:51.700
You want, and I, I couldn't
handle that

00:00:51.800 --> 00:00:55.800
So if I tеll you, then promise
me I can takе it back

00:00:55.900 --> 00:00:59.900
Oh, can you promise that?

00:01:00.000 --> 00:01:04.050
Oh, can you promise that?

00:01:04.100 --> 00:01:07.900
Do you know what it's like
to feel this fucking shy?

00:01:08.000 --> 00:01:11.700
Let me paint a picture for you, your
voice keeps me up at night

00:01:11.800 --> 00:01:15.700
Do you know how it feels, pretend
it's no big deal?

00:01:15.800 --> 00:01:21.050
When I'm looking up at you I make you
laugh, and, oh, God, it feels like

00:01:21.100 --> 00:01:25.200
You only left about a minute ago (Ooh)

00:01:25.300 --> 00:01:28.300
But I already need to see you again

00:01:28.400 --> 00:01:31.900
Again, again, again, like

00:01:32.000 --> 00:01:35.600
Oh, I want you, but,
I'll never tell you

00:01:35.700 --> 00:01:39.700
'Cause if I tell you, you could
say I'm not the one

00:01:39.800 --> 00:01:43.400
You want, and I, I couldn't
handle that

00:01:43.500 --> 00:01:47.900
So if I tell you, then promise
me I can take it back

00:01:48.000 --> 00:01:52.000
Oh, can you promise that?

00:01:52.100 --> 00:01:55.900
Oh, can you promise that?

00:01:56.000 --> 00:02:00.000
Yeah, if I tell you, you promise
me I can take it back

00:02:00.100 --> 00:02:04.000
Can you promise that?

00:02:04.300 --> 00:02:07.900
Wish I could tell you, I think
about you all the time

00:02:08.000 --> 00:02:12.000
I like your hair, I like the way
it's in your stupid eyes

00:02:12.100 --> 00:02:15.800
Wish I could tell you, you're
with me everywhere I go

00:02:15.90...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bella Kay - Promise Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bella Kay - Promise.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bella Kay - Promise.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bella Kay - Promise.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bella Kay - Promise.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!