Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) [04:10-250-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drop dead

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) (04:10-250-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.168 --> 00:00:25.607
Wiem, że bar zamyka się o 11

00:00:27.442 --> 00:00:33.014
Ale mam nadzieję Że nigdy
nie skończysz tego piwa

00:00:34.916 --> 00:00:40.288
Znasz wszystkie słowa Do
„Just Like Heaven”

00:00:40.355 --> 00:00:42.957
I wiem, dlaczego je napisał

00:00:43.024 --> 00:00:48.530
Teraz, gdy tu stoisz

00:00:48.663 --> 00:00:52.934
Och, pewnej nocy nudziłam się w łóżku

00:00:53.001 --> 00:00:56.538
I śledziłam cię w internecie

00:00:56.604 --> 00:01:00.175
To kobieca intuicja

00:01:00.241 --> 00:01:03.878
Bo zawsze miałam wizję nas
Stojących w ten sposób

00:01:03.945 --> 00:01:07.582
Wszyscy w napięciu W kolejce
do łazienki

00:01:07.649 --> 00:01:11.286
Wyglądasz jak anioł
Na murach Wersalu

00:01:11.352 --> 00:01:14.989
Najbardziej żywa, jaka
kiedykolwiek byłam

00:01:15.056 --> 00:01:19.127
Ale pocałuj mnie, a mogę umrzeć

00:01:26.801 --> 00:01:28.470
I czuję, że zaraz zwymiotuję

00:01:28.536 --> 00:01:30.338
Lewy sierpowy, prawy cios w brzuch

00:01:30.405 --> 00:01:31.873
Jesteś taki ładny, chłopcze

00:01:31.940 --> 00:01:34.008
Jestem podejrzliwa, że cię wymyśliłam

00:01:34.075 --> 00:01:35.844
Tak, byłoby mi bardzo miło Gdybyś
odprowadził mnie do domu.

00:01:35.910 --> 00:01:37.645
Gdybyś obiecał Moglibyśmy
iść naprawdę wolno

00:01:37.712 --> 00:01:39.147
Bo mam gumę do żucia

00:01:39.214 --> 00:01:41.049
I wiele rzeczy O których
chciałabym wiedzieć

00:01:41.116 --> 00:01:42.717
Czy byłeś kiedyś w Japonii?

00:01:42.784 --> 00:01:45.019
A może pojechałeś tym Eurostarem
do Francji?

00:01:45.086 --> 00:01:46.354
Całą noc dawałam wskazówki

00:01:46.421 --> 00:01:48.656
Że bardzo bym chciała, żebyś trzymał
Mnie za rękę. Cholera jasna

00:01:48.723 --> 00:01:50.458
A potem może moglibyśmy się
Całować

00:01:50.525 --> 00:01:52.060
Zdejmij ubranie i upadnij na ziemię

00:01:52.127 --> 00:01:53.728
Chodźmy razem, wyjdźmy

00:01:53.795 --> 00:01:55.797
I powiedz całemu cholernemu światu jak

00:01:55.864 --> 00:01:58.967
Pewnej nocy nudziłam się w łóżku

00:01:59.033 --> 00:02:02.737
I śledziłam cię w internecie

00:02:02.804 --> 00:02:06.407
To kobieca intuicja

00:02:06.474 --> 00:02:10.078
Bo zawsze miałam wizję nas
Stojących w ten sposób

00:02:10.145 --> 00:02:13.815
Wszyscy w napięciu W kolejce
do łazienki

00:02:13.882 --> 00:02:17.485
Wyglądasz jak anioł
Na murach Wersalu

00:02:17.552 --> 00:02:21.222
Najbardziej żywa Jaka
kiedykolwiek byłam

00:02:21.289 --> 00:02:25.293
Ale pocałuj mnie, a może...

00:02:25.360 --> 00:02:28.530
Ryby i Bliźnięta

00:02:28.596 --> 00:02:32.734
A...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!