mgk - FIX UR FACE Altyazı (vtt) [03:22-202-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: FIX UR FACE

CAPTCHA: captcha

mgk - FIX UR FACE Altyazı (vtt) (03:22-202-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.925 --> 00:00:09.343
就是这样,混蛋!

00:00:11.220 --> 00:00:12.262


00:00:13.013 --> 00:00:14.431
放马过来

00:00:17.476 --> 00:00:18.644
把嘴闭上

00:00:20.062 --> 00:00:21.104
起来吧,兄弟们!

00:00:21.855 --> 00:00:23.649
我们思想一致

00:00:24.983 --> 00:00:27.486
现在就把这里掀翻

00:00:27.569 --> 00:00:29.738
有时候我选择独处

00:00:29.821 --> 00:00:31.114
但这一次

00:00:31.198 --> 00:00:32.574
我会死死将你围堵

00:00:32.658 --> 00:00:34.409
听说你对我不甚喜欢
没有关系

00:00:34.493 --> 00:00:35.535
因为我们也觉得你讨厌

00:00:35.619 --> 00:00:36.912
你我本就两不相干

00:00:36.995 --> 00:00:39.665
我已厌倦尝试
濒临绝境太多次

00:00:39.748 --> 00:00:42.000
八条命已丢弃
第九条才开始

00:00:42.084 --> 00:00:44.544
这里怎么了?
无计可施了?

00:00:44.628 --> 00:00:46.922
还有没有人像我
渴望脱离一切的生活?

00:00:47.005 --> 00:00:49.091
-(耶)
-公子、少爷在玩摇滚

00:00:49.174 --> 00:00:51.426
刚出校门就装阴狠

00:00:51.510 --> 00:00:53.762
那些顽固的老人
还在破坏着气氛

00:00:53.845 --> 00:00:56.348
但只要我一息尚存
摇滚就奔腾不息

00:00:56.431 --> 00:00:58.225
全世界

00:00:58.308 --> 00:01:01.186
全世界的人们
大概会这样想

00:01:01.270 --> 00:01:02.145
希望我的心底…

00:01:02.229 --> 00:01:03.480
希望我的灵魂…

00:01:03.563 --> 00:01:04.815
希望我也感受…

00:01:04.898 --> 00:01:06.066
但我从未这样

00:01:06.149 --> 00:01:07.484
全世界

00:01:07.568 --> 00:01:10.320
全世界的人们
大概会这样想

00:01:10.404 --> 00:01:11.780
-(我也)
-希望我的心底…

00:01:11.863 --> 00:01:12.823
希望我的灵魂…

00:01:12.906 --> 00:01:14.032
希望我也感受…

00:01:14.116 --> 00:01:15.242
但我从未这样

00:01:15.325 --> 00:01:17.244
硅的谷和硅胶屁股

00:01:17.327 --> 00:01:19.663
新的时代需要裸盖菇素

00:01:19.746 --> 00:01:21.957
也许纽约牛排
还保留那么一点朴素

00:01:22.040 --> 00:01:24.501
有些人说喜欢以前的我
那请远离我现在的生活

00:01:24.584 --> 00:01:27.004
驾驭豪华马力
我是一个城市牛仔

00:01:27.087 --> 00:01:29.172
再多镇定剂
也无法让我安静下来

00:01:29.256 --> 00:01:31.466
整容的刀
改变不了我的唇舌

00:01:31.550 --> 00:01:34.261
嚼口香糖
无法让我言语清澈

00:01:34.344 --> 00:01:36.513
-(糟糕)
-他们不该给我金钱

00:01:36.596 --> 00:01:38.265
应该将我禁足
就像疫情那几年

00:01:38.348 --> 00:01:40.767
如今饿狼来到人间
却闲得无事可干

00:01:40.851 --> 00:01:43.478
那就将所有人干翻
反正我也没啥留恋

00:01:43.562 --> 00:01:45.063
全世界

00:01:45.147 --> 00:01:47.983
全世界的人们
大概会这样想

00:01:48.066 --> 00:01:48.900
希望我的心底…

00:01:48.984 --> 00:01:50.402
希望我的灵魂…

00:01:50.485 --> 00:01:51.403
希望我也感受…

00:01:51.486 --> 00:01:52.904
但我从未这样

00:01:52.988 --> 00:01:54.323
全世界

00:01:54.406 --> 00:01:57.617
全世界的人们
大概会这样想

00:01:57.701 --> 00:01:58.744
-(我也)
-希望我的心底…

00:01:58.827 --> 00:02:00.037
希望我的灵魂…

00:02:00.120 --> 00:02:01.330
希望我也感受…

00:02:01.413 --> 00:02:02.748
但我从未这样

00:02:03.206 --> 00:02:04.666
当你和我说话的时候

00:02:04.750 --> 00:02:06.460
收起那副臭脸

00:02:08.420 --> 00:02:09.338
(听好了,混蛋!)

00:02:09.421 --> 00:02:10.630
收起那副臭脸

00:02:10.714 --> 00:02:11.757


00:02:21.183 --> 00:02:23.935
他们构建
而我...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - FIX UR FACE Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - FIX UR FACE.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - FIX UR FACE.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - FIX UR FACE.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - FIX UR FACE.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!