Yami Safdie - Cuentame Altyazı (SRT) [02:41-161-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yami Safdie | Parça: Cuentame

CAPTCHA: captcha

Yami Safdie - Cuentame Altyazı (SRT) (02:41-161-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,800 --> 00:00:13,400
Cuéntame

2
00:00:14,000 --> 00:00:16,450
¿Cómo es el lugar donde creciste?

3
00:00:16,500 --> 00:00:19,300
Cuéntame algo, aunque sea un chiste

4
00:00:19,400 --> 00:00:22,400
No te preocupes, tengo todo el día

5
00:00:24,000 --> 00:00:26,500
¿Cuál es tu libro favorito?

6
00:00:26,600 --> 00:00:29,400
¿Y qué te pides de tomar?

7
00:00:29,500 --> 00:00:32,200
¿Cómo se llama tu perrito?

8
00:00:32,300 --> 00:00:35,400
¿Qué canción te hace llorar?

9
00:00:36,200 --> 00:00:39,500
Perdóname por preguntarte

10
00:00:39,600 --> 00:00:42,400
Me mata la curiosidad

11
00:00:42,500 --> 00:00:45,300
Quisiera conocerte más

12
00:00:45,400 --> 00:00:47,050
Y ya que estás

13
00:00:47,100 --> 00:00:48,650
Cuéntame

14
00:00:48,700 --> 00:00:51,400
¿A dónde vas cuando te sientes solo?

15
00:00:51,500 --> 00:00:54,100
Cuéntame, quiero saberlo todo

16
00:00:54,200 --> 00:00:58,500
Recuperar el tiempo que
perdí lejos de ti

17
00:00:58,600 --> 00:01:00,200
Cuéntame

18
00:01:00,300 --> 00:01:03,200
¿Cuál es tu plan? ¿Cuáles
son tus sueños?

19
00:01:03,300 --> 00:01:06,000
Si acaso yo encajo en alguno de ellos

20
00:01:06,100 --> 00:01:09,100
Es que me queda tanto por saber

21
00:01:09,300 --> 00:01:13,700
Cuéntame, cuéntame

22
00:01:24,200 --> 00:01:26,800
Si tuvieras un poder, ¿cuál sería?

23
00:01:26,900 --> 00:01:29,400
Entre dulce y salado, qué preferirías?

24
00:01:29,500 --> 00:01:32,300
Si ganaras un millón,
¿qué te comprarías?

25
00:01:32,400 --> 00:01:35,500
Si te llamo por la noche,
¿me contestarías?

26
00:01:35,600 --> 00:01:39,200
A mí también me gustan los atardeceres

27
00:01:39,300 --> 00:01:41,800
Amo las aceitunas y amo cuando llueve

28
00:01:41,900 --> 00:01:44,300
En los deportes, nunca fui profesional

29
00:01:44,400 --> 00:01:47,600
Pero, si quieres, ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yami Safdie - Cuentame Altyazı (SRT) - 02:41-161-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yami Safdie - Cuentame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yami Safdie - Cuentame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yami Safdie - Cuentame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yami Safdie - Cuentame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!