CENTRAL CEE - WAGWAN Altyazı (vtt) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CENTRAL CEE | Parça: WAGWAN

CAPTCHA: captcha

CENTRAL CEE - WAGWAN Altyazı (vtt) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.700 --> 00:00:17.300
I'm on Miami Beach with a sweet
one, tanned, she wanna learn,
so I teach some slang

00:00:17.400 --> 00:00:20.900
Like what's goin' on, bae? How
are you doin'? I'm from London,
so I speak with a twang

00:00:21.000 --> 00:00:24.100
It's taxmanK and the police too,
I don't watch them yutes,
I don't beef with a gang

00:00:24.200 --> 00:00:27.600
But there's set people I wanna see
get blammed, if you fuck with
them boys, don't reach for my

00:00:27.700 --> 00:00:31.000
Sold sweets in school that I teefed
from Poundland, bro fly them
and the pound still land

00:00:31.100 --> 00:00:34.400
Big Naira in Victoria Island, stack
pilin', I want pounded yam

00:00:34.500 --> 00:00:37.800
Kinda surprised by the venue
size, I performed for twenty-
five thousand fans

00:00:37.900 --> 00:00:41.400
Keep the clout, I'm out for
the bands, keep countin' the
days, baby, I'll be back

00:00:41.500 --> 00:00:42.900
Wagwan?

00:00:43.000 --> 00:00:45.100
I ain't seen shorty in a minute

00:00:45.200 --> 00:00:46.900
She asked how I am, I said, "Calm"

00:00:47.000 --> 00:00:48.500
She said I'm the man, I said, "Innit?"

00:00:48.600 --> 00:00:49.700
Posted up with my darg at yard

00:00:49.800 --> 00:00:51.800
If you got a friend for my
friend, then bring it

00:00:51.900 --> 00:00:53.400
When I was broke, heart
cold like December

00:00:53.500 --> 00:00:55.300
But now I'm up, my step
got a spring in

00:00:55.400 --> 00:00:57.000
Baby, turn it around and spin it

00:00:57.100 --> 00:00:58.600
I'm tryna bend your back
and then dig it

00:00:58.700 --> 00:01:00.200
I ain't unknown in the T, man did it

00:01:00.300 --> 00:01:01.800
Park the Sprinter outside of the club

00:01:01.900 --> 00:01:03.600
Tell bro, "Beg you jump out
quick and fill it?"

00:01:03.700 --> 00:01:05.300
Say you're a good girl,
said that you're timid

00:01:05.400 --> 00:01:07.000
I think she a freak and
don't wanna admit it

00:01:07.100 --> 00:01:08.700
I think she a freak and don't wanna ad

00:01:08.800 --> 00:01:12.200
Now it's private room, we don't go
shop floor, I was poor, now it's
champagne glasses spillin'

00:01:12.300 --> 00:01:15.600
You only spent one day with us
chillin', now you don't wan' live
same way you were livin'

00:01:15.700 --> 00:01:17.200
I get gyal, I don't rape no women

00:01:17.300 --> 00:01:20.800
Free all the get-backs sat in the
jail, they ain't learnin' a skill,
but they barber trimmin'

00:01:20.900 --> 00:01:22.400
Trust ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CENTRAL CEE - WAGWAN Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CENTRAL CEE - WAGWAN.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CENTRAL CEE - WAGWAN.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CENTRAL CEE - WAGWAN.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ CENTRAL CEE - WAGWAN.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!