BTS - Merry Go Round Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BTS | Parça: Merry Go Round

CAPTCHA: captcha

BTS - Merry Go Round Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,900 --> 00:00:16,400
I wish that I could tell you
that it's over (Over)

2
00:00:16,700 --> 00:00:20,900
I wish that I could walk
away from pain

3
00:00:22,200 --> 00:00:26,900
My life is like a broken
roller coaster

4
00:00:27,900 --> 00:00:33,000
But maybe I'm the only one to blame

5
00:00:34,800 --> 00:00:40,700
I can't get off this merry-go-round

6
00:00:40,800 --> 00:00:45,400
It spins me around (Around, around)

7
00:00:45,600 --> 00:00:52,400
I do my best, but I can't slow down

8
00:00:52,500 --> 00:00:55,000
This merry-go-round

9
00:00:56,900 --> 00:01:03,400
And I, I can't get off of this ride

10
00:01:03,500 --> 00:01:06,200
(I can't get off of this ride)

11
00:01:07,700 --> 00:01:15,100
I try, this happens every time

12
00:01:15,200 --> 00:01:18,400
(I can't get off of this ride)

13
00:01:20,100 --> 00:01:22,400
어른이 된 것 같은 기분이지만

14
00:01:22,500 --> 00:01:24,700
고민은 뭐 여전하지

15
00:01:25,300 --> 00:01:28,100
매일 같은 일상 속 회전목마나

16
00:01:28,200 --> 00:01:31,000
쳇바퀴나 매한가지 (매한가지)

17
00:01:31,100 --> 00:01:33,900
Oh, 답이 없는 질문

18
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
미궁 속에서의 질주

19
00:01:36,600 --> 00:01:39,200
다들 괜찮은 척하며

20
00:01:39,300 --> 00:01:42,300
웃고 있지 모두 다, 다, 다, 다

21
00:01:42,400 --> 00:01:47,800
I wish that I could tell you
that it's over (Over)

22
00:01:47,900 --> 00:01:53,500
I wish that I could walk
away from pain

23
00:01:53,700 --> 00:01:58,500
My life is like a broken
roller coaster

24
00:01:59,200 --> 00:02:03,800
But maybe I'm the only one to blame

25
00:02:05,800 --> 00:02:12,000
I can't get off this merry-go-round

26
00:02:12,400 --> 00:02:17,300
It spins me around (Around, around)

27
00:02:17,400 --> 00:02:23,400
I do my bеst, but I can't slow down

28
00:02:23,500 --> 00:02:26,700
This merry-go-round

29
00:02:27,800 --> 00:02:34,200
And I, I can't get off of this ride

30
00:02:34,300 --> 00:02:37,700
(I can't gеt off of this ride)

31
00:02:39,500 --> 00:02:44,800
I try, this happens every time

32
00:02:44,900 --> 00:02:49,500
(I can't get off of this ride)

33
00:02:50,800 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BTS - Merry Go Round Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BTS - Merry Go Round.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BTS - Merry Go Round.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BTS - Merry Go Round.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BTS - Merry Go Round.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!