The Warning - Kerosene Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Warning | Parça: Kerosene

CAPTCHA: captcha

The Warning - Kerosene Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.541 --> 00:00:27.625
I KNOW YOU TRY SO HARD

00:00:28.541 --> 00:00:30.500
I KNOW YOU WISH YOU WERE ME

00:00:31.541 --> 00:00:33.333
YOU’RE SO KIND OF WHATEVER

00:00:34.541 --> 00:00:36.750
YOU WEAR IT ON YOUR SLEEVE

00:00:37.583 --> 00:00:39.458
I THINK I KNOW WHAT YOU HIDE

00:00:40.541 --> 00:00:42.583
YOU WANNA SELL WHAT’S FREE

00:00:43.541 --> 00:00:45.333
IT KILLS YOU BE KIND

00:00:46.583 --> 00:00:48.708
BUT IT’S NEVER KILLED ME

00:00:49.750 --> 00:00:51.083
I’LL SAY IT ONCE

00:00:51.166 --> 00:00:52.541
WON’T SAY IT AGAIN

00:00:52.625 --> 00:00:53.500
LOOK IN MY EYES

00:00:53.583 --> 00:00:55.125
WHEN YOU'RE TALKING TO ME

00:00:55.500 --> 00:00:56.708
IT CAME OUT OF YOUR MOUTH

00:00:56.791 --> 00:00:58.458
DON’T TRY TO PRETEND

00:00:58.541 --> 00:01:01.000
LOOK IN MY EYES WHEN YOU’RE
TALKING TO ME

00:01:02.083 --> 00:01:05.541
STRIP DOWN FOR ME

00:01:05.625 --> 00:01:07.833
I SEE RIGHT THROUGH YOU

00:01:08.041 --> 00:01:11.500
SPIT KEROSENE

00:01:11.583 --> 00:01:13.541
YOU KNOW YOU WANT TO

00:01:13.958 --> 00:01:19.750
SAY WHAT YOU MEAN! (WOAH)

00:01:20.000 --> 00:01:23.916
SHOW ME YOUR TEETH!

00:01:24.208 --> 00:01:26.083
WHEN YOU’RE TALKING TO ME

00:01:28.583 --> 00:01:30.583
I KNOW YOU FALL ASLEEP

00:01:31.750 --> 00:01:33.541
WITH ME ON YOUR SCREEN

00:01:34.583 --> 00:01:36.083
YOU GOT SOAP IN YOUR MOUTH

00:01:37.791 --> 00:01:39.541
BUT YOU’LL NEVER COME CLEAN

00:01:40.875 --> 00:01:42.208
I’LL SAY IT ONCE

00:01:42.291 --> 00:01:43.583
WON’T SAY IT AGAIN

00:01:43.666 --> 00:01:46.166
LOOK IN MY EYES, WHEN YOU'RE
TALKING TO ME

00:01:46.625 --> 00:01:47.916
IT CAME OUT OF YOUR MOUTH

00:01:48.000 --> 00:01:49.458
DON’T TRY TO PRETEND

00:01:49.666 --> 00:01:52.208
LOOK IN MY EYES WHEN YOU’RE
TALKING TO ME

00:01:53.083 --> 00:01:56.625
STRIP DOWN FOR ME

00:01:56.833 --> 00:01:58.208
I SEE RIGHT THROUGH YOU

00:01:58.916 --> 00:02:02.541
SPIT KEROSENE

00:02:02.750 --> 00:02:04.458
YOU KNOW YOU WANT TO

00:02:04.875 --> 00:02:10.833
SAY WHAT YOU MEAN! (WOAH)

00:02:11.125 --> 00:02:15.000
SHOW ME YOUR TEETH!

00:02:15.083 --> 00:02:16.833
WHEN YOU’RE TALKING TO ME

00:02:28.250 --> 00:02:30.916
YOU RIP MY HAIR,
MY STYLE, MY JEANS

00:02:31.208 --> 00:02:34.000
I S...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Warning - Kerosene Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Warning - Kerosene.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Warning - Kerosene.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Warning - Kerosene.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Warning - Kerosene.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!