Kris R - Pico and Chao Altyazı (SRT) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kris R | Parça: Pico and Chao

CAPTCHA: captcha

Kris R - Pico and Chao Altyazı (SRT) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,800 --> 00:00:23,900
No puedo negar, contigo la
paso bien rico (La paso bien
rico; oh, oh, oh, oh)

2
00:00:24,000 --> 00:00:30,800
Gracias por el parche, mi amor, y esos
polvitos (Y esos polvitos tuyos)

3
00:00:30,900 --> 00:00:36,500
Mi amor, te recomiendo que no
me trate' bonito (No me trate'
bonito; oh, oh, oh)

4
00:00:36,600 --> 00:00:42,700
Pero no te vayas, quédate otro ratito

5
00:00:42,800 --> 00:00:45,250
Mi amor, yo te lo metí

6
00:00:45,300 --> 00:00:49,000
Te enamoraste y no puedo entender

7
00:00:49,100 --> 00:00:52,200
O por lo menos eso es lo que dice

8
00:00:52,300 --> 00:00:55,400
No fue amor, solo fue sexo
en un cuarto de hotel

9
00:00:55,500 --> 00:00:58,900
Quédate con los momentos
y lo que te hice

10
00:00:59,000 --> 00:01:02,400
Te enamoraste y no puedo entender

11
00:01:02,500 --> 00:01:06,100
O por lo menos eso es lo que dice

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,600
No fue amor, solo fue sexo
en un cuarto de hotel

13
00:01:09,700 --> 00:01:12,800
Quédate con los momentos
y lo que te hice

14
00:01:12,900 --> 00:01:16,100
No me trates así, mi
amor, dale despaci

15
00:01:16,200 --> 00:01:19,500
No estoy en sentimiento', estoy
hacer el dinero fácil

16
00:01:19,600 --> 00:01:21,000
Te lo meto y mañana ni te llamo

17
00:01:21,100 --> 00:01:22,900
Si quiere algo a cambio,
mi amor, pues le pago

18
00:01:23,000 --> 00:01:24,800
Mafia italiana, vestido de Milano

19
00:01:24,900 --> 00:01:26,500
A Las Palmas vamos solo en la G-Wagon

20
00:01:26,600 --> 00:01:28,000
Te enamoraste del gamín visajoso

21
00:01:28,100 --> 00:01:29,900
Te compro Chanel, Gucci,
Birkin el bolso

22
00:01:30,000 --> 00:01:31,700
Me dices "te amo" siempre
que te esposo

23
00:01:31,800 --> 00:01:34,300
Yo a ti no te amo, solo
quiero darte y sí, sí

24
00:01:34,400 --> 00:01:37,600
Si es pa' culear, es un "sí,
sí" pero si no, cógelo easy

25
00:01:37,700 --> 00:01:41,200
Te lo metí un día y al otro
día estabas llamando dizque
"you miss me", ¿ah?

26
00:01:41,300 --> 00:01:47,000
Mi amor, es mejor solo, así hago
to' lo que yo quiera, tú
también lo que tu quiera'

27
00:01:47,100 --> 00:01:52,400
Me como a la que yo quiera,
no pienso enamorarme, mami,
por más que estés buena

28
00:01:52,500 --> 00:01:56,500
Pero de igua...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kris R - Pico and Chao Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kris R - Pico and Chao.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kris R - Pico and Chao.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kris R - Pico and Chao.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kris R - Pico and Chao.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!