Juice WRLD - We Don't Get Along Altyazı (SRT) [02:39-159-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: We Don't Get Along

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - We Don't Get Along Altyazı (SRT) (02:39-159-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:09,900
We don't get along

2
00:00:10,000 --> 00:00:11,900
We don't get along

3
00:00:12,600 --> 00:00:14,500
We don't get along

4
00:00:14,700 --> 00:00:16,600
(Mello made it right)

5
00:00:18,200 --> 00:00:19,700
We don't get along

6
00:00:20,500 --> 00:00:22,500
We don't get along

7
00:00:23,100 --> 00:00:25,500
We don't get along

8
00:00:26,000 --> 00:00:27,350
We don't get along

9
00:00:27,400 --> 00:00:29,800
Looking in the mirror with
these words on my tongue

10
00:00:29,900 --> 00:00:32,600
I've come to this conclusion,
we don't get along

11
00:00:32,700 --> 00:00:36,500
Saving myself from myself is a job,
but someone's got to do it

12
00:00:36,600 --> 00:00:37,900
So let's just move along

13
00:00:38,000 --> 00:00:41,300
I'm all fucked up, but
it's all my fault

14
00:00:41,400 --> 00:00:43,300
But I ain't wanna do it, but
temptation is strong

15
00:00:43,400 --> 00:00:48,700
Now I'm left in the cold,
let my story be told

16
00:00:48,800 --> 00:00:58,700
Let my story be told (Told, oh-oh, oh)

17
00:00:58,800 --> 00:01:01,900
Pain in my cardiac, matches
the pain in my brain

18
00:01:02,000 --> 00:01:06,100
Living in the shadows, you
know where to find me at

19
00:01:06,200 --> 00:01:08,300
The place where they don't
dare speak good things

20
00:01:08,400 --> 00:01:11,000
Make out session, oh, am I late?

21
00:01:11,100 --> 00:01:13,500
Had another make out session
with codeine

22
00:01:13,600 --> 00:01:15,700
I kiss her, she kiss me to sleep

23
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
Having Hollyw...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - We Don't Get Along Altyazı (SRT) - 02:39-159-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - We Don't Get Along.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - We Don't Get Along.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - We Don't Get Along.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - We Don't Get Along.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!