JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JENNIE | Parça: like JENNIE

CAPTCHA: captcha

JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.300 --> 00:00:13.200
Like (Ooh, ooh)

00:00:15.900 --> 00:00:21.400
Like (Ooh, ooh)

00:00:21.500 --> 00:00:24.050
Like JENNIE

00:00:24.100 --> 00:00:25.700
Like, like, like JENNIE

00:00:25.800 --> 00:00:27.500
Like, like, like JENNIE

00:00:27.600 --> 00:00:30.600
Like, like, like JENNIE,
JENNIE, JENNIE, JENNIE

00:00:30.700 --> 00:00:32.800
JENNIE, JENNIE, JENNIE, JENNIE

00:00:32.900 --> 00:00:33.900
I think I really like (JENNIE, JENNIE)

00:00:34.000 --> 00:00:35.600
They could never ever be (JENNIE),
they could never (JENNIE, JENNIE)

00:00:35.700 --> 00:00:37.100
They could never (JENNIE, JENNIE)

00:00:37.200 --> 00:00:38.500
They could never, they could never

00:00:38.600 --> 00:00:49.400
JENNIE, JENNIE

00:00:49.500 --> 00:00:51.700
Ha, c'mon, it's gon' be fucking hard

00:01:05.800 --> 00:01:09.600
Special edition and your
AI couldn't copy

00:01:09.700 --> 00:01:13.200
I'm leaving clues in the fittin'
room and it's hot tea

00:01:13.300 --> 00:01:16.900
No, I'm not thinking 'bout no
exes, know they miss mе

00:01:17.000 --> 00:01:21.900
I got the whole room spinning
like it's tipsy (JENNIE)

00:01:22.900 --> 00:01:24.300
Don't borе us, take you to the chorus

00:01:24.400 --> 00:01:26.700
Who wanna rock with JENNIE?

00:01:26.800 --> 00:01:28.300
Keep your hair done, nails
done like JENNIE

00:01:28.400 --> 00:01:30.100
Who else got 'em obsessed like JENNIE?

00:01:30.200 --> 00:01:33.500
Like, like, like (JENNIE,
JENNIE, JENNIE, JENNIE)

00:01:33.600 --> 00:01:34.700
I think I really like (JENNIE,
JENNIE, JENNIE)

00:01:34.800 --> 00:01:36.400
Haters, they don't really like (JENNIE,
JENNIE, JENNIE, JENNIE)

00:01:36.500 --> 00:01:38.100
'Cause they could never ever
be (JENNIE, JENNIE, JENNIE)

00:01:38.200 --> 00:01:40.500
But have you ever met JENNIE,
JENNIE, JENNIE, JENNIE?

00:01:40.600 --> 00:01:42.000
JENNIE, JENNIE, JENNIE

00:01:42.100 --> 00:01:46.600
It's JENNIE, JENNIE, JENNIE,
JENNIE, JENNIE (JENNIE)

00:01:49.200 --> 00:01:50.500
But have you ever met?

00:01:52.900 --> 00:01:54.300
But have you ever met?

00:01:56.000 --> 00:01:57.400
얼말 줘도 못해 서커스짓

00:01:57.500 --> 00:01:59.100
포징한번에 만들어 mosh pit

00:01:59.200 --> 00:02:01.000
They can't deal with me
'cause I'm priceless

00:02:01.100 --> 00:02:02.800
여러 셀럽들 속에 내 DNA

00:02:02.900 --> 00:02:04.700
Get, get outta my way

00:02:04.800 --> 00:02:06.500
바비가 처키가 되기 전에

00:02:06.600 --> 00:02:08.300
Name, shame, blame tryna
burst my bubble

00:02:08.400 --> 00:02:10.300
터트려봐 그럼 더 큰 홀에서

00:02:10.400 --> 00:02:11.800
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JENNIE - like JENNIE Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JENNIE - like JENNIE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JENNIE - like JENNIE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JENNIE - like JENNIE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JENNIE - like JENNIE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!