Harry Styles - Dance No More Altyazı (SRT) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Harry Styles | Parça: Dance No More

CAPTCHA: captcha

Harry Styles - Dance No More Altyazı (SRT) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,600 --> 00:00:09,000
Da, da-ga-da, da-ga-da,
da-ga-da, da-ga-da, da

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,500
I don't think we should be here,
I see no water or friends

3
00:00:12,600 --> 00:00:16,500
But the music keeps hitting
me like a ten out of ten

4
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
So I don't think (Got
something to say)

5
00:00:20,000 --> 00:00:24,100
No, I don't think (Got
something to say)

6
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Conversation is hearing you
get it all off your chest

7
00:00:28,800 --> 00:00:32,900
You can come over here to
tell me again and again

8
00:00:33,000 --> 00:00:36,700
What you think (I've got
something to say)

9
00:00:36,800 --> 00:00:38,200
No, I don't think

10
00:00:41,200 --> 00:00:44,800
Move it side to side with
your hands up high

11
00:00:44,900 --> 00:00:49,000
Keep your customer satisfied
and live your life

12
00:00:49,700 --> 00:00:53,800
"DJs don't dance no more", they said

13
00:00:53,900 --> 00:00:57,900
DJs don't dance no more (Ah)

14
00:00:58,000 --> 00:01:01,900
We wanna dance with all our friends

15
00:01:02,000 --> 00:01:05,600
DJs don't dance no more

16
00:01:05,700 --> 00:01:08,900
It's feeling like the music
has been Heaven sent

17
00:01:09,000 --> 00:01:14,300
And that there's no difference in between
the tears and the sweat, uh

18
00:01:14,400 --> 00:01:18,400
"DJs don't dance no more", they said

19
00:01:18,500 --> 00:01:22,400
DJs don't dance no more

20
00:01:30,800 --> 00:01:33,900
Move it side to side with
your hands up high

21
00:01:34,000 --> 00:01:38,500
Keep your customer satisfied
and live your life

22
00:01:39,100 --> 00:01:42,900
"DJs don't dance no more", they said

23
00:01:43,000 --> 00:01:46,500
DJs don't dance no more (Ah)

24
00:01:46,600 --> 00:01:51,100
We wanna dance with all our friends

25
00:01:51,200 --> 00:01:54,600
DJs don't dance no more

26
00:01:54,700 --> 00:01:58,000
It's feeling like the music
has been Heaven sent

27
00:01:58,100 --> 00:02:03,300
And that there's no difference in between
the tears and the sweat, uh

28
00:02:03,400 --> 00:02:07,700
"DJs don't dance no more", they said

29
00:02:07,800 --> 00:02:11,150
DJs don't dance no more

30
00:02:11,200 --> 00:02:12,800
Get your feet wet

31
00:02:12,900 --> 00:02:18,900
Teach them all to respect their mother

32
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Harry Styles - Dance No More Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Harry Styles - Dance No More.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Harry Styles - Dance No More.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Harry Styles - Dance No More.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Harry Styles - Dance No More.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!